В жарких странах всё не так: заморозка не пустяк…
Где же людям лёд достать? И сосулек не видать.
Это знает лишь она, с белой шапкою гора!
Умный гору обойдет, любознательный найдёт
У подножья снег и лед. Вот загадка, вот успех.
Ягоды вмерзали в снег. Чтобы лакомство отведать,
Надо очень быстро бегать! Лёд растает, и тогда
Побежит из рук вода…
Льдинка с ягодкой – конфета, так возникла
эстафета.
Сладок ледяной узор, на восток бросаем взор.
Жил в Китае император. Слышишь, стражи голоса?
Для него кондитер делал просто чудо-чудеса!
Знать секретов не могу императора Тангу,
Личный повар тайну знал, он ночами над продуктом
Как волшебник колдовал…
Утром спать ложился рано, охраняла дом охрана.
Мне известно лишь одно: брал он сливки, сок, вино,
Замораживал проворно, добавляя апельсин
и гранатовые зерна.
Стража! Тихо, не болтай. Покидаем мы Китай!
В жарких странах горный снег звал на подвиг и успех,
Круглый год он там лежал, и султан своих верблюдов
На добычу снаряжал.
Для султана ерунда, жёны хвалят – это да!
А без холода беда, вместо лакомства – вода!
К праздникам коней седлал, отправлялись рано…
Счастлив был и сам султан, и гарем султана.
А теперь созрел вопрос, кто же нам секрет привёз?
Итальянец Марко Поло. Был в истории такой
Путешественник, писатель, приоткрывший
мир иной.
Говорят, нашли записки, что писал своей рукой.
Их в Италию с востока много лет он вёз домой.
Но французы не зевали: проследили и отняли,
И Людовика гонец вмиг доставил во дворец.
На приеме короля пировали… О-ля-ля…
Жаль, прошло то время, жаль. Удивлять
умел Версаль!
И Париж не зря столица: потеряли гости лица,
Парики с голов свалились, и усы зашевелились…
Удивленье налицо! Ну зачем после десерта
Подают гостям яйцо?! Что это такое белое, большое,
Всмятку или крутое?
Тут послы и обомлели, мимо стула чуть не сели.
Не яйцо? Что за продукт? Может быть, заморский фрукт?
Шептались настороженно. Это же мороженое!
И в России не тужили. Угощать у нас любили.
На балу у Екатерины, государыне родной
Торт мороженый слепили в виде замка. Ой-ой-ой!
Блюдо ромом поливали, музыканты замолкали,
Слуги свечи задували и всё это поджигали!
От восторга и красы у гостей текли носы,
И, разинув рот, вельможи замирали: боже, боже…
На весь крещеный мир восклицали: Монплезир!
Потом, впрочем, как и положено, открыли
кафе-мороженое.
Открыл итальянец Потапио, для краткости
просто Потап.
Годам тормозить не положено. Промчался
столетий этап…
Кафе и сегодня работает. Оно и сегодня Потап.
Стоит, впрочем, как и положено, в Париже, в столице чудес.
А где оно расположено? Напротив театра Франсез!
Модное в те годы слово «Монплезир» вошло в обиход с легкой руки Петра I и быстро стало популярным. В переводе с французского mon plaisir означает «мое удовольствие», и именно таким словом назвал царь свой голландский домик, свою холостяцкую резиденцию. Петр сам определил место строительства, сам нарисовал чертеж и контролировал всё до мелочей. Он любил его за близость к морю, и, по его замыслу, дворец должен был стать своеобразным рабочим кабинетом, который бы удивлял гостей самыми модными европейскими новинками. В его представлении парадные помещения должны были соседствовать с жилыми комнатами и хозяйственно-бытовыми постройками. Это было идеальное жилище с водопроводом и канализацией, о которой в те годы никто и понятия не имел. По морю сразу во дворец должны были прибывать послы, купцы, шкиперы кораблей и заморские знаменитости.
Царь так любил и дорожил своим ненаглядным детищем, что издал для гостей, приглашенных в его резиденцию, ряд специальных указов. Некоторые из них невозможно читать без улыбки. Ну, например: «Нельзя на кровати в опочивальне спать в сапогах». Видимо, такие случаи имели место быть! Еще один пункт указа сообщал, что гости должны прибывать без слуг, вне зависимости от чина и достоинств. Петр не любил завистливых глаз и лакейских сплетен.
Читать дальше