Вячеслав Дегтяренко - Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Дегтяренко - Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Варенье из кактусов» – это сборник рецептов. Как дешёво путешествовать. Где жить, что есть и как себя вести. Автор объехал тридцать процентов Земли. Он ночевал в палатках и отелях, спал на вокзалах и в горах Корсики. Он делится своими приключениями, наблюдениями и заметками в период поездок по странам Европы: Испании, Франции, Италии, Латвии, Украине, Норвегии, Финляндии, Монако. В попутчиках у врача-психиатра его жена – клинический психолог, и их трёхлетняя дочь.

Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через пять минут пришла дама в синем комбинезоне, и повторно опросила нас по жалобам. Я её принял за врача. Чуть позже выяснилось, что это медицинская сестра. Она измерила электронным градусником температуру, электронным тонометром артериальное давление, через пальчиковый сканер определила частоту сердечных сокращений, сатурацию кислорода. Всё оказалось в норме.

Затем пришёл врач – загоревший коренастый мужчина, лет сорока, одетый в белую униформу с высокой статной англоязычной переводчицей, которая больше походила на школьную учительницу. Его опрос по жалобам, анамнезу был более детальный и тщательный. Переводчица, видимо она по совместительству секретарь, записывала наши ответы на своём электронном планшете. Далее Тасю полноценно осмотрели: шпателем проверили ротоглотку и состояние миндалин, отоскопом уши, выполнили аускультацию, пальпацию живота, взвесили. Вердикт был следующим: острый бронхит, острый средний отит, пиелонефрит. Предложили сделать рентгенографию лёгких.

Затем в течение часа и пятнадцати минут в этой же палате проводили санацию носо- и ротоглотки методом ингаляций. Казалось, что про нас забыли, и мы развлекали себя фотографированием интерьеров и записью видео.

После того, как аппарат истощил запасы газовой смеси, нас пригласили на второй этаж, где выполнили обзорную рентгенографию органов грудной клетки. Я заметил, что испанские врачи предпочитают проводить инфузионную терапию своим пациентам через многоразовые кистевые катетеры. Что, видимо, объясняется эксикозом, быстро возникающим на фоне жары, и удобством для персонала. Ведь постановка катетера – врачебная процедура, и сестре необходимо лишь ухаживать за ним, да присоединять трубочки с растворами.

Ещё двадцать минут мы ожидали результата выполненной рентгенографии. В периоды ожиданий рассматривал работу приёмного отделения, сравнивая его с отечественным аналогом (в Ханкалинском госпитале я шесть месяцев совмещал работу начальника приёмного и психоневрологического отделений). Оперативно построена сортировка больных ещё на входе в госпиталь, когда приёмщицы-переводчицы, вбивая посетителей в базу, определяют очередность и распределяют по специалистам и подразделениям. Высокий уровень компьютеризации, – персонал имел наладонные компьютеры, соединённые между собой беспроводной сетью. Многофункциональность врачей, так как на этапе приёмного отделения нужны базовые знания, чтобы выставить диагноз. Хорошая диагностическая оснащённость. На крыше вертолётная площадка. По городу редко встретишь пугающую сиреной карету скорой помощи. Зачем? Пробок то нет, да и в сознании местного водителя прочно вжилось уступить дорогу тому, кому это сейчас нужнее. Порадовало отсутствие бахил, вжившихся в обывателя за последние десять лет. Приветливость персонала. Я всматривался в добродушные интеллигентные лица и задавал себе вопрос: «кто передо мной, – медсестра, санитарка или врач?» или «почему они такие вежливые?».

Спустя три часа нашего пребывания в госпитале, нам выдали в пакете результаты проведенного обследования, распечатку истории болезни с рекомендациями по амбулаторному лечению и рецепт с перечислением четырёх препаратов (всё – на испанском языке, но большинство терминов понятны). Невольно сравнивал наш главный госпиталь и местечковый испанский. Думаю, что обмен опытом был бы полезен обоим.

В аптеке рецепт отсканировали, выдали порошкообразный цефалоспорин третьего поколения (антибиотик), антигистаминный сироп и лекарство от кашля. От покупки жаропонижающего мы отказались.

Это приключение нам понравилось. Решили, что при необходимости обратимся ещё раз (или если будет плохая погода). На фоне начатого лечения последующая ночь прошла достаточно спокойно.

Тенерифе. Часть вторая

Прошла ещё одна неделя островного пребывания. Постепенно становятся заметны минусы здешней жизни. Или это от пресыщенности? Но обо всём по порядку.

Здоровье. Вся наша семья перенесла симптомы простуды. Возможно, это акклиматизация так проходила. Принимали прописанные Тасе испанским педиатром антигистаминные препараты, а Надя – ещё и сироп от кашля, который наша дочь окрестила «пирожным», видимо, из-за его своеобразного вкуса.

С появлением шоссейного велосипеда добавились дополнительные нагрузки. Первая поездка закончилась спустя пять километров проколом колеса. Но владелец веломагазина по имени Тони сказал, что это довольно частая поломка. Его подмастерье за десять минут устранил её, заменив проколотую камеру на новую. Эта услуга стоила пять евро. И с новыми силами я исследовал шоссе на ближайшие двадцать километров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами»

Обсуждение, отзывы о книге «Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x