Вячеслав Дегтяренко - Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Дегтяренко - Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – сборник маршрутов по Сицилии. В ней также исследуется Сардиния, Рим, Ватикан, Верона, Болонья, Венеция, Милан, Анкона, Калабрия, Неаполь, Генуя, Бергамо, остров Искья, озеро Гарда, etc. Её герои «заразились» итальянским вирусом и штурмуют Этну с Везувием бегом, ходьбой и на вездеходах, встречают рассвет на Стромболи, спасаются от укусов медуз и извержений, готовят каноли с артишоками и варят кактусовый конфитюр, живут в палатках, апартаментах, а иногда и под открытым небом.

Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рассвет на Этне

Мой итальянский маршрут

Вячеслав Дегтяренко

Редактор Юрий Перминов

Иллюстратор Вячеслав Дегтяренко

© Вячеслав Дегтяренко, 2017

© Вячеслав Дегтяренко, иллюстрации, 2017

ISBN 978-5-4485-8228-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

НОВОГОДНИЕ КАНИКУЛЫ

Планирование зимней поездки началось в сентябре, когда нами были получены испанские визы. В отношении отдыха на Тенерифе всё уже решено. А вот как, где и с кем встретить Новый год, было ещё не определено.

Раз есть шенгенская виза, то выбором места должна стать одна из стран Европейского союза. Наши друзья (Лиза и Дима) предложили присоединиться к ним и совместно праздновать в Милане. «Город – рождественских распродаж и чудной архитектуры!», – был один из главных аргументов Дмитрия.

Посовещавшись, решили искать билеты в Милан. Периодически отслеживая информацию на сайтах авиакомпаний лоукостеров «Ryanair» и «Wizzair», пришёл к выводу, что венгерский перевозчик, несмотря на привлекательность вылетов из Киева, ведёт игру на ежедневное повышение предновогодних тарифов. Остановились на североирландском перевозчике.

Сначала решили отправиться вдвоём, но когда уже были куплены билеты (тариф туда-обратно 8600 рублей на двоих из столицы Латвии), решили, что Новый год без ребёнка – не Новый год. Но сайт отказывался принимать дату рождения Таисии, так как по их правилам поездка ребёнка без взрослого запрещена. Пришлось ввести дату рождения мамы в её билет, что обмануло информационную систему. Спустя полтора месяца занялся бронированием отелей и покупкой билетов на наземный транспорт до Риги и обратно. Туда поездом: купе и два сидячих (для Нади и Таисии), обратно – автобусом, за две тысячи рублей. На поезд остался только «люкс» за двадцать пять тысяч рублей.

Месяц после отпуска пролетел, как одно мгновенье. Накатившаяся работа незаметно проглатывала дни. Вот уже подошло и время предновогоднего «корпоратива» нашего отделения, который провели в ресторане «Viaggio Venice». Слово «viaggio» в итальянском языке означает «приветственная». После короткой поездки в Италию неосознанно тянуло в итальянский стиль. К тому же предшествующий заход на кофе и горячий шоколад нам с Таисией понравился.

– Оставьте залог, в виде трёх тысяч рублей, – попросила администратор предприятия общепита.

«Это уже по-русски!» – подумал про себя.

Одно дело, пить кофе, другое – корпоратив! Параллели здесь проводить неуместно. Всё понравилось: улыбки и вежливость персонала, своевременность интерьера. Если бы не концовка.

Нас даже не спас предварительный просмотр сериала первого канала «Среда обитания», посвящённого корпоративам в московских ресторанах. Увы, всего не предусмотришь. Но что наши сограждане под итальянской вывеской проявят такую алчность в обсчете, я не ожидал – сорок процентов! И это только по не заказанным блюдам и «официальным» чаевым. А чего стоит семнадцатикратная наценка на бутылку веронского вина?

В день отъезда не стал навещать это заведение. К тому же через год из него сделали продуктовый магазин. Выписные эпикризы, традиционные переносы рыбок и растений из дома на работу, покупка евро, оформление страховых полисов, обмен электронных билетов на традиционные проездные документы.

За час с небольшим добрались до Рижского вокзала. И вот мы в поезде Москва-Рига. Ожидали увидеть что-то необычное. Обычный поезд из советского прошлого, – лишь вагоны перекрашены в серые и оранжевые цвета. Проводники понимают русскую речь. У меня место в купе, так как на работе оплачивает проезд только мне, у Нади и Таси – сидячие места. Цены за перевозку зашкаливают, если сравнивать с российскими расстояниями: 5200 рублей – купе, 1500 рублей – сидячие. Предлагается преодолеть восемьсот километров за семнадцать часов. Как-то рассматривал расписание поезда Санкт-Петербург-Симферополь 1910 года. Средняя скорость – 60 км/час. Прошло сто лет…

Разместившись в купе, познакомился с соседями. Все русскоязычные. Пара – лет пятидесяти пяти, граждане Австралии, и мужчина, их ровесник – гражданин Латвии. Об этом я узнал, когда начали заполнять таможенную декларацию. По словам пассажира, жизнь в Латвии после вступления в ЕС ухудшилась. Высокие цены на коммунальные услуги, дорогое медицинское обслуживание, сворачивание государством социальных программ, отток молодёжи на заработки в зажиточные страны, растущая бедность, развал промышленности и сельского хозяйства, растущие долги перед заёмщиками, изменение исторических приоритетов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вячеслав Марков - Дикий маршрут
Вячеслав Марков
Вячеслав Дегтяренко - Прекрасная Зелёная
Вячеслав Дегтяренко
Вячеслав Дегтяренко - Рассвет на Этне
Вячеслав Дегтяренко
Вячеслав Дегтяренко - Тáту
Вячеслав Дегтяренко
Вячеслав Дегтяренко - Военврач. 2000—2005
Вячеслав Дегтяренко
Вячеслав Дегтяренко - Сявины страхи. Повесть
Вячеслав Дегтяренко
Отзывы о книге «Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x