– Феликс, Феликс, Феликс, – зашипели стены комнаты.
– «Опять чай пьют!» – пронеслось в его голове.
Он неторопливо переваливался с одной ноги на другую, враждебно обводя глазами кабинет, который в этот миг уже ожил, зашевелился и легкий женский шепоток долетел до ушей шефа. Феликс остановился в середине комнаты и хмуро поглядел на пустые кульманы, за которыми притаился народ.
– Завтра весь отдел на уборку капусты в «Свекловод»! На один день! – громко произнес он.
Народ, сидевший за кульманами, недовольно загудел. Феликс снова обвел кабинет глазами и твердо произнес:
– Я сказал на один день! Значит на один день! – повторил раздраженный Гольденберг и, сверкнув глазами, удалился.
Тихое, грустное утро затянулось пенкой тумана и нежно покоилось на серых струнах проводов, скрывая пустые поля и прозрачные перелески. Голые ветви осторожно надрезали белесую дымку, выворачивая нутро загадочной невидимки проглотившей город. Кое-где, словно разноцветные флажки, желтоватыми пятнами виднелись еще не упавшие листья. Легкий морозец сковал лужи, но разрисованная гладь местами треснула и грязная слякоть проклюнулась наружу, пачкая нежную хрустальную пленку. Дорога, ранее такая вязкая, сейчас промерзла и стала похожа на рифленое полотно, к которому прилипал, остывший на морозе протектор сапог. Холодный, морозный воздух слегка щекотал ноздри, и леденящей волной залезал в карманы, сапоги, за воротник.
Феликс развернулся и оглядел неподвижно столпившихся сослуживцев. Легкая дрема конструкторского отдела коснулась и его. Он зевнул, но не как обычно, а широко открывая рот, оставляя губы почти сомкнутыми, неторопливо прикрывая рот тыльной стороной ладони, отвернулся и поглядел назад – туда, где белесая завеса касалась серых многоэтажек.
– Мужчины рубят капусту! – он снова зевнул, – Ножи возьмете у Пулиха, – Феликс поежился и вытянул руку в сторону, указывая на невысокого плотного мужчину в серой телогрейке, – Женщины носят капусту и складывают в кучи! Все понятно?! – он заложил руки за спину, – В полдень приедет машина. Погрузите машину и можете идти домой! Капусту не брать! – последнюю фразу Феликс выкрикнул и угрожающе сдвинул брови.
Они трудились, не покладая рук, как муравьи: мужчины дружно рубили капусту, а женщины складывали в кучи. Аленка тоже втянулась и неторопливо передвигалась по полю с большими тугими кочанами капусты. Наконец она остановилась, подняла руку и отерла рукавом куртки мокрый нос, медленно посмотрела по сторонам, и ее взгляд неожиданно остановился на высоком, крепком мужчине в штормовке защитного цвета. По щебеночной меловой шапке волос Аленка узнала «железного» Феликса. Наш «дровосек» одним взмахом руки отсекал вилок, подкидывал его вверх как воздушный шарик, бросая прямо в капустную кучу. Он почти не останавливался, а Ленка все наблюдала за этой удивительной игрой. Казалось, что он один может убрать огромное, покрытое белыми капустными головками, поле.
Секунды переходили в минуты, минуты в часы… и вот уже старый, разбитый «ЗИЛ» подъехал к первой кучке зеленовато-белой капусты.
– Девчонкхи! – Иринка оглянулась и снова выкрикнула, – Девчонкхи! Окхружай машину!
Она подняла плотный вилок капусты и с силой бросила его вверх, пытаясь докинуть до железного борта. Кочан развернулся и полетел, разбрасывая крошки земли и пожухлые листья.
– Девчонкхи, давай устроим кхонкхурс: кхто точнее попадет за борт, – предложила Иринка.
– Иш чегхо удумала! Кхорячься тут за просто такх! Я стараться не буду: если попаду, то попаду, а если нет, то и шут с этой кхапустой, – ответила Инна.
– Никакой сознательности у тебя Инка нет, а еще комсомолка, – вступилась Танечка.
– Раз, вы, такхие сознательные, то и вкхалывайте, кхакх Папа Кхарло, а я на вас отсюда погхляжу, – и Инна отошла немного в сторону, – Мне все – равно в Польшу ехать.
– Ленкха! Че гхлазами хлопаешь, кхакх сова? Спорим, че не попадешь, – стала дразниться Иринка.
– Иринка отстань! Я не такая сильная, как ты, – Аленка сощурилась, – У меня с метанием ядра в школе проблемы были. А ты если хочешь, то трудись: Бог тебе в помощь! – ответила Ленка.
– Все-таки девкхи: никхакхой кхаши с вами не сваришь! – обиделась Иринка.
Вдруг, из-за машины, вынырнул белый кочан, за ним – другой, третий… капуста, летела как пулеметная очередь: снова и снова. Девчонки с визгом разбежались в разные стороны.
Иногда человек впадает в состояние нервнопаралитического оцепенения. Время словно замедляется. Окружающий ландшафт перестает притягивать взор и отвлекать нас от внутренних проблем. Человек как бы погружается в самого себя. Миг превращается в бесконечность, бесконечность в бескрайность, бескрайность в меланхолию. Зинка глядела на небо, потом на пустое поле, разглядывала убегающий вдаль перелесок, стаю облаков пересекающую немую долину, когда один из летевших вилков отделился от потока, и с силой ударил Зинку по голове, затем подпрыгнул на полметра вверх, и рухнул у ее ног.
Читать дальше