• Пожаловаться

Бель де Вернал: Мне нужно больше кофе

Здесь есть возможность читать онлайн «Бель де Вернал: Мне нужно больше кофе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785449350022, категория: russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Бель де Вернал Мне нужно больше кофе

Мне нужно больше кофе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мне нужно больше кофе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прочитайте короткую историю о том, как одна встреча и запах кофе могут изменить взгляды на жизнь двух совершенно разных людей, которых судьба однажды свела вместе.

Бель де Вернал: другие книги автора


Кто написал Мне нужно больше кофе? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мне нужно больше кофе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мне нужно больше кофе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джульетта, не услышав ничего в ответ, начала пугаться пристального взгляда Гриндэя. Она рискнула взглянуть в его глаза, пытаясь представить, что смотрит не в глаза работодателю, а в свою чашку, чтобы не бояться. А так как, по идее, горячий шоколад никогда на Джульетту не смотрит, девушка снова отвела взгляд.

– Скажите, а что, действительно, вы хотите дать людям этим своим кафе? Неужели всё дело только в подростках?

– По большей части, да. Ведь они не знают толком реальной жизни, с «чудесами» которой им постепенно приходится встречаться. Они все думают, что можно прожить жизнь, встречая каждое утро рассветы и заканчивая день закатами на крыше. Но это, естественно, не так. Они думают, что то мимолётное чувство при первом поцелуе, при первых ощущениях влюблённости, может храниться всегда, но они ошибаются. Они кричат, что бытовая жизнь не для них, но иначе никак. Они читают книги о любви, которые заканчиваются на том месте, где все просто счастливы и без ума от любви. Но что там? Что за страницами? Любовь героев книги, казалось бы, алмаз. Но они позже поймут, какой даже на алмазе холодный блеск. Они…

– Мистер Гриндэй, – Джульетта посмотрела умоляющими глазами на мужчину.

– Ах да…. Я хотел сказать, что в этой суровой реальности всем трудно, не только подросткам. И я хотел подарить им этот кусочек их фантастического мира, вывешивая фотографии из путешествий посетителей, давая в руки книги, угощая вкусной тёплой едой и горячими напитками. Понимаете меня, миссис Лир? – Гриндэй искал её глаза.

– Понимаю, – Джул позволила ему их найти.

– Мне хочется, чтобы люди стали ещё ближе к этому миру. И я решил, что писатели помогут мне. И знаете, что…, – Грегори сделал паузу, словно ещё раз подумав, стоит ли говорить то, что он хочет сказать.

– Что? – перебила его мысли Джул, и он уже не мог не ответить.

– Миссис Лир, ваши работы прекрасны. А ваш почерк…. Он такой аккуратный и приятный. Такие ровные и чистые буквы, – Грегори, казалось, уже не находил слов. Джульетта начинала краснеть, в душе радуясь, что получила работу. – Вы – именно то, что мне нужно.

Он увидел, как круглое и маленькое личико Джульетты засияло блеском радости. Джул получила работу.

Глава вторая

Оказалось, мистер Гриндэй выделил для писателей даже личный кабинет, где каждому из них предоставлен компьютер. Кабинет, действительно, просто потрясающий. Старомодные обои и пол, накрытый мягким ковром на весь кабинет, делают только уютнее место работы писателей. В каждом столе много ящичков. Окна завешаны бледными занавесками. Учитывая их бесполезность, можно сказать, что они тут для красоты. Также есть парочка книжных шкафов и картин.

Джульетта, придя сюда впервые, удивилась и даже смутилась тому, что среди писателей только девушки. Хотя, что в этом такого? И Джул быстро про это забыла. Её больше привлекла удивительная атмосфера этого кабинета. И как только мужчине удаётся такое создать? Ну, да прочь гендерные стереотипы! Быть может, он просто талантливый.

Эти мягкие кресла и кофейные столики, заботливо поставленные для отдыха писательниц. Джульетта даже не заметила при всём этом уюте самих компьютеров. Кофеварка испугала девушку больше всего, но она вспомнила, что всё же любит одно кофе, и она даже думала о том, что хочет попробовать капучино.

Этот вид кофе её отец сравнивает с шоколадом, который сам не ест. Да…, её отец – удивительный человек. Джульетта постоянно вспоминает его слова и наставления. Да и мама постоянно твердит: «Этот старик постоянно прав. Я просто удивляюсь! Но он такой очаровательный! Так что слушайся его, дочка».

Итак, Джульетта села за свой столик для работы, где пока ещё было пусто (готова спорить, что она сюда чего-нибудь из дома притащит или купит, а потом притащит). У всех столиков даже есть табличка с именами владелиц. Однако видели бы вы лицо Джульетты, когда та, вместо печатных букв, увидела поразительно красивые прописные буквы.

– Эй, Джул, у него, что, в принтере краска кончилась? – шутила новоиспечённая подруга Джульетты, Талия Блэк.

Та, на удивление, оказалось элегантной леди с капелькой лёгкого юмора. Ведь носила она исключительно элегантные цвета, коим был чёрный. Хотя Талия и успела поспорить с писательницами о том, что есть цвета темнее чёрного и светлее, и что называются они по-разному, для всех существовал лишь один цвет, чёрный. Но Джульетта в их споре не участвовала, так как ей одной совершенно всё равно, что носит Талия.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мне нужно больше кофе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мне нужно больше кофе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Анна Смерчек: Запах кофе
Запах кофе
Анна Смерчек
Борис Скачко: Почти все о кофе
Почти все о кофе
Борис Скачко
Алексей Белов: Кофе
Кофе
Алексей Белов
Наталья Макарова: Море и музыка
Море и музыка
Наталья Макарова
Аринель Волшебная: Любовь, чай и кофе
Любовь, чай и кофе
Аринель Волшебная
Отзывы о книге «Мне нужно больше кофе»

Обсуждение, отзывы о книге «Мне нужно больше кофе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.