Но никто не рассказывает. И тогда ты – вчерашний солдат, прапорщик или капитан – начинаешь рассказывать сам. Берешь ручку, бумагу и выводишь первую фразу. Начинаешь писать. Ты еще не знаешь, что это будет – рассказ, стихотворение или песня. Строчки идут с трудом, каждая буква рвет тело, словно идущий из свища осколок. Ты физически ощущаешь эту боль, это сама война выходит из тебя и ложится на бумагу – тебя колотит, трясет так, что не видишь букв, и ты больше не здесь, ты снова там, и снова смерть правит всем, а комната наполняется стонами и страхом, и снова работает КПВТ, кричат раненые, и горят живые люди, и паскудный свист мины настигает твою распластанную спину. «И снова жгут наливники в Мухаммед-Аге…» Бьет барабан, и оркестр на знойном плацу играет «Прощание славянки», и вот уже мертвецы встают из своих могил и строятся рядами, их много, очень много; здесь все, кто был дорог тебе в той жизни, но погиб, и вот ты уже узнаешь знакомые лица: Игорь, Вазелин, Очкастый взводный… Они склоняются к тебе, и их шепот заполняет комнату: «Давай… Давай, брат, расскажи им, как мы горели в бэтээрах! Расскажи, как мы плакали на окруженных блокпостах в августе девяносто шестого! Как мычали и просили не убивать, когда нас прижимали ногами к земле и резали нам глотки! Расскажи, как дергаются мальчишеские тела, когда в них попадает пуля. Расскажи им! Ты выжил только потому, что умерли мы, – ты должен нам! Расскажи всем! Они должны знать! Никто не умрет, пока не узнает, что такое война!» – и строчки с кровью идут одна за одной, и водка глушится литрами, а смерть и безумие сидят с тобой в обнимку, толкают в бок и подправляют ручку.
И вот ты – вчерашний прапорщик, солдат или капитан, сто раз контуженный, весь насквозь простреленный, заштопанный и собранный по частям, полубезумный и отупевший, – пишешь и пишешь и скулишь от бессилия и тоски, а слезы текут по твоему лицу и застревают в щетине… И ты понимаешь, что с войны не надо было возвращаться.
тlом (чеч.) – война.
Берцы – высокие ботинки армейского образца со шнуровкой.
Фишка – дежурство в армии.
«Муха» – гранатомет.
СВД – снайперская винтовка Драгунова.
РПГ-7 – советский/российский многоразовый ручной противотанковый гранатомёт для стрельбы активно-реактивными гранатами.
ПКМ – пулемет Калашникова модернизированный.
Патронный цинк – герметично закрытая в заводских условиях металлическая коробка, в которой на военном складе хранятся патроны к стрелковому оружию.
Так называли ГАЗ-66, самый широкий джип, полноприводный двухосный грузовик повышенной проходимости.
Стоять на тумбочке означает быть дневальным по казарме.
Нохчи – самоназвание чеченцев.
КПВТ – крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый.
Зэушки – зенитные установки (ЗУ).
Имеется в виду прибор ночного видения.
Разгрузка, или разгрузочный жилет – элемент одежды, предназначенный для ношения большого количества мелких вещей.
КШМ – командно-штабная машина.
САУ – самоходная артиллерийская установка.
ПТУР – противотанковая управляемая ракета.
КУНГ (кунг) – общее название специального типа кузова, утепленной будки, установленной на шасси грузового автомобиля. Основное назначение – перевозка и пребывание (временное проживание) людей, оборудования медицинских либо командных пунктов.
РПГ – ручной противотанковый гранатомет.
АГС – автоматический гранатомет на станке.
Имеется в виду МТ-ЛБ – многоцелевой транспортер (тягач) легкий бронированный – плавающий бронетранспортер.
Эргэдэшка, или РГД-5 – ручная граната дистанционная.
Минутка – одна из площадей в Грозном.
Имеются в виду дымовые шашки.
НУРС – неуправляемый реактивный снаряд.
Реактивный пехотный огнемет РПО «Шмель» – советский (позже российский) реактивный огнемет одноразового применения.
Имеется в виду убитый. «Груз 200» – военный термин, обозначающий транспортировку убитых или умерших людей в специальном герметичном контейнере до места захоронения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу