Анна Ефимкина - Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Ефимкина - Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После ее первой книги психотерапевтических мини-сарказмов «Пора взрослеть» прошел год, и за это время Анна написала еще 150 пародий. Однако взросление идет не так быстро, как пишутся миниатюры, поэтому вторая книга получила название «Новые похождения по старым граблям». Как выяснилось, это совершенно не мешает автору и читателям использовать тексты как средство самотерапии и хохотать от души. Книга содержит нецензурную брань.

Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДГ: А поконкретнее?

МП: Ну, как-то это не комильфо, не подумай, что я влияю на твой свободный выбор, ты творческий человек… Конечно, решаешь сама, без какого-либо давления…

ДГ: А еще конкретнее?

МП: Ну, ты могла бы назваться по-другому, как-то более подходяще для нового периода жизни… Что-то, что отразит твою индивидуальность больше, чем ДГ, придаток Великой Матери. Ты давно уже отдельная яркая личность!

ДГ: Так и?..

МП: А как тебе ЖМП, скажем?

21.11.13

СИМБИОЗ

Дочь Гештальтистки (ДГ) – Подруге Психологу (ПП).

ДГ: Блин, книга отправлена в печать, и мне больше нечего сказать. Мне кажется, я больше не напишу ни строчки!

ПП: Думаешь?

ДГ: Ну, а о чем писать? Я все темы прожила и отпустила. Смысл продолжать?

ПП: Сама-то поняла, что сказала? Продолжать – что? Жить?

ДГ: Ну, ты скажешь! Жить-то тут причем?

ПП: Ты же сказала, что уже все темы прожила и отпустила. Время помирать!

ДГ: Щас, ага, не дождешься! Тогда мне надо еще поубивать всех подруг. Пока рядом такие змеюки, как ты, темы не переведутся!

ПП: Конечно. И не вздумай подыхать своей смертью! За твои писульки мы и сами завсегда рады тебя прикончить!

ДГ: Вот видишь, какой симбиоз!

21.11.13

МИМОЛЕТНАЯ РАДОСТЬ

Дочь Гештальтистки (ДГ) приходит домой с работы с глазами на мокром месте. Муш Психолог (МП) встречает ее.

МП: Ты чего это? Нда… Сходила, подлечила клиентку, называется! Эй?

ДГ: Ну, а чо они все? Сидят, плачут, спрашивают, как жить? Думают, что Я знаю, что У МЕНЯ все хорошо? Я сама такая же г… вномать, г… вножена, г… внодочь, созависимое у… бище, девочка-м… дак!!! Откуда мне знать, когда я сама не знаю, как мне жить? Что я могу им сказать? Что быть живым и осознанным – значит, все время испытывать боль, будучи не в силах изменить паттерны поведения?

МП: Ну-ну-ну… Ты всего лишь зеркало, а как зеркало ты неплохо отражаешь их реальность. Ты чо, это и не твоя работа – рассказывать людям, как им жить. Они не за тем приходят. Они как раз приходят, чтобы научиться принимать боль и жить с нею и при этом продолжать радоваться жизни.

ДГ: То есть моя работа – рассказывать людям, что им всегда будет больно? Ведь я сама так живу, и в этом смысл моего существования – в том, чтобы все время, каждый день испытывать боль и страдания, после кратких моментов радости!!!

МП: Ну, да. Ты даже стала в этом профессионалом, и тебе за это неплохо платят.

ДГ: Хоть какая-то компенсация… Пойду порадуюсь, это так мимолетно!

23.11.13

ЭКСПРЕСС-ДИАГНОСТИКА

Дочь Гештальтистки (ДГ), Подруга Психолог (ПП) и Лучшая Подруга (ЛП) в Контакте.

ДГ: Настроение жуть, депрессия, тоска, меланхолия…

ПП: Наверное, у тебя экзистенциальное одиночество.

ДГ: Да ну, нах. Я не такая возвышенная натура. Тупо созависимость обострилась, ничего страшного…

ЛП: Что еще за экзистенциальная тоска такая?

ДГ: Экзистенция – существование. «Exist» – существовать. Тоска уже только потому, что существуешь в одиночестве. Не про меня всяко!

ЛП: Все равно не поняла смысла. А как от другой тоски отличить?

ДГ: Ну, блин… Че ты тупишь? Бухаешь ты там, что ли?

ЛП: Ну, че сразу бухаю-то? Подумаешь, сварила полбутылочки глинтвейна.

ДГ: Че, сидишь одна и пьешь?

ЛП: Да! Не с кем, дети еще не доросли! У меня вот как раз экзистенциальное одиночество!

ДГ: Ну, вот видишь, а мы вот с мужем сидим пиво пьем! Значит, у меня СО-зависимость! Поняла, как отличать теперь?

ПП: Экспресс диагностика, епта!

24.11.13

САМОЕ НЕПРИЕМЛЕМОЕ

Дочь Гештальтистки (ДГ) – Лучшей Подруге (ЛП).

ДГ: Слушай, я все понимаю, яшпсихолог, Холлиса обчиталась вот только что, Бурбо…

ЛП: И чо?

ДГ: Ну, типа там же все про одно: мы сначала людям радуемся и проецируем на них свои отвергаемые очаровательные качества, а потом их за это же и мочим. За то, что в себе же и не принимаем.

ЛП: И чо?

ДГ: Ну, ничо, мы так и друзей выбираем, и партнеров, и детей так воспитываем, и нас так родители воспитывали, кармический сценарий… И вообще мы все время сами притягиваем в жизнь таких людей и ситуации, чтобы наконец отработать эту карму, чтобы простить себе непрощаемое и принять в себе неприемлемое…

ЛП: Ну, так и ЧО БЛЯ???

ДГ: Короче, я вот проанализировала все, что меня окружает, все, что со мной происходит, и сделала вывод, что из всего, что только есть на свете, для меня самое неприемлемое – тупость. Ненавижу просто!!! Я ее и себе не прощаю, и людям, конечно же, тоже. Вот и хожу по этому замкнутому кругу, не могу выбраться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии»

Обсуждение, отзывы о книге «Новые похождения по старым граблям. Психотерапевтические пародии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x