Элизабет Гросс - Прыжок в высоту

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Гросс - Прыжок в высоту» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: russian_contemporary, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прыжок в высоту: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прыжок в высоту»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведение рассказывает о тридцатилетней журналистке Элизабет, которая, возвращаясь из Хельсинки, знакомится с джазовым музыкантом по имени Марк. Через общего приятеля он предлагает девушке присоединиться к его группе в европейском турне. Эта история о путешествиях, любви и одиночестве, но прежде всего – о времени, в котором мы живем. Благодаря ярким и смешным диалогам перед читателем раскрываются актуальные проблемы российского и европейского общества.

Прыжок в высоту — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прыжок в высоту», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все сразу расслабились, открыли окно. Комната, в которой еще три минуты назад чуть не произошло извержение вулкана, стала наполняться свежестью и прохладой. Было видно, как Марк доволен собой. В его больших блестящих глазах отражались самоуверенность и чувство превосходства над соперником. Он знал, в чем его сильная сторона, и очень хотел это продемонстрировать. Операция прошла явно успешно.

Хихикающие Макар и Соня вернулись через десять минут.

– Er hat gerade so ein süßes Weib gevögelt! [22] Он трахнул такую бабу! (нем.) – наклонившись близко к моему лицу, шепнул Марк. – А я ведь тоже не против. Может, сегодня все-таки ко мне?

Ситуация повторялась. Только без фонарей, снежинок и легкого головокружения от первой встречи с Марком.

– Вечер уже занят, у меня сегодня свидание, – решила остудить я своего приятеля. Спасибо датскому знакомому Фредерику, который был в Питере по делам. Неожиданно, еще утром он пригласил меня на прощальный пятничный ужин.

Было около семи вечера. Я не думала, что так надолго задержусь в студии. Моя сумка разрывалась от сообщений неугомонного датчанина. В какой-то момент мне стало казаться, будто сейчас там все задымится.

– Так, ребят. На сегодня, думаю, закончим, – сказал уже спокойный Макар. – Лиз, по билетам я тебе расскажу позже, ближе к отъезду.

Ребята засобирались. Я тоже поспешила. Мне хотелось все-таки увидеть Фреда, с которым мы познакомились в Будапеште прошлой осенью. Он был бывший военный, как говорится, красивый-здоровенный, с которым меня связывала переписка, приправленная легким флиртом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Американская рок-группа.

2

– Здравствуйте.

– Здравствуйте, (нем.)

3

– Где и как долго ты, собственно, учила немецкий?

– Я прожила в Мюнхене девять месяцев и работала в качестве няни в немецкой семье.

– Значит так! И как тебе? Понравилось?

– Скучно! (нем.)

4

Кочующие братья (англ.).

5

Сегодня нет. (нем.)

6

«Студия 812» (англ.).

7

Спасибо (англ.).

8

Здорово! В любом случае я говорю по-английски (англ.).

9

– Все так же плохо?

– О да, черт возьми (англ.).

10

Обыгрывается фраза из песни «Город» группы «Танцы Минус».

11

– Откуда ты?

– Из Нью-Йорка, (англ.)

12

Общественный сад (англ.).

13

Джаз-клуб в Петербурге.

14

Людей тошнит, когда я улыбаюсь (англ.).

15

– Так, давайте прекратим обсуждать всякую ерунду. У нас новый человек в команде. Это Елизавета. Она присоединится к нашему европейскому туру в качестве копирайтера и моего ассистента, (англ.)

16

– Привет, ребята. Счастлива быть здесь, (англ.)

17

– Лиз, что с твоими документами? У тебя уже есть шенгенская виза?

– Да, к тому же я счастливый обладатель американской визы. Так что готова ко всему, (англ.)

18

– Марк, по-английски… Я подумаю об этом, (англ.)

19

Знаменитый американский барабанщик.

20

– Без проблем, цыган… как твой верный паж/слуга я буду покорным (англ.).

Pikey – это деклассированный в Великобритании элемент, чаще всего ирландского происхождения (англ, сленг).

21

Низшие слои английского общества, известные своим диалектом.

22

Он трахнул такую бабу! (нем.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прыжок в высоту»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прыжок в высоту» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прыжок в высоту»

Обсуждение, отзывы о книге «Прыжок в высоту» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x