СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, Прочие приключения, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Detective loco. Detective divertido: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Detective loco. Detective divertido»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En Inglaterra hay un detective, Sherlock Holmes y el Dr. Watson; En Europa: Hércules Poirot y Hastings; en los Estados Unidos, Niro Wolfe y Archie Goodwin.Y aquí, los rusos, este es el general de distrito Klop y su desagradable ayudante, cabo, Incifalapat.Juntos no se verán, pero esto no les impide investigar casos criminales…Esta novela fue del agrado de Putin.#Todos los derechos reservados.

Detective loco. Detective divertido — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Detective loco. Detective divertido», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Y si no lo encontramos?

– Y si no lo encontramos, todos los gastos serán deducidos… de usted.

– ¿Cómo es eso?

– Y así. Si aún haces preguntas estúpidas, puedes perder tu trabajo. Lo tengo?

– Eso es correcto, entendido. Cuando vamos

– Estúpida pregunta. Ya deberíamos estar allí. ¡Vamos ahora!

– ¿Y qué es tan pronto? ¿No empaqué mi maleta?

– Siempre debemos tenerlo listo. Sabías dónde estabas obteniendo un trabajo… Por cierto, lo mismo…

– ¿Qué?

– No empaqué mi maleta. Sí, no los necesitamos. A su llegada, compre lo que necesita. Tengo una tarjeta bancaria

– ¿Y si no hay suficiente dinero?

– Él arrojará. – y nuevamente, el policía del distrito señaló con el dedo el techo y saltó, en estilo pigmeo, con la ayuda de saltos mortales, sobre la mesa, agitando un pie delante de la nariz del colega. Se puso de pie y cruzó la mesa a pie en dirección de Arutun a su silla. Lágrimas y se dirigió a la salida.

– ¿Por qué estás sentado? vamos! – y agitó su mano, – y, como a lo largo de San Petersburgo, barrió la Tierra

Dejaron la fortaleza, dejando solo una nota con tiza en la puerta:

«No te preocupes. Salimos en una misión urgente a San Petersburgo. Te quedas en el lugar de Incephalate e Izya, en lugar de mí … ¡Yo!»

Y en la parte inferior está la adición en otra letra:

«Lo siento, Pupsik, ¡volveré como sea necesario! Mientras tu Pulga se acerca. Espérame y volveré. Quizás uno…»

Izya leyó la nota y, escribiendo en la hoja con la letra de su padre e Intsefalopat, la escondió en su bolsillo y borró la inscripción de la puerta.

– Bueno, viejo chivo, lo tienes. – Tomé mi teléfono móvil y le envié SMS a mi padre. Luego entró en la casa y le dio la nota a su madre. Ella leyó y se encogió de hombros.

Déjalo montar. Lo reemplazaremos. Y ni una palabra sobre la continuación del padre. Lo tengo?

– Por supuesto, madre, entiendo… Y tomemos el cerdo del director, ¿eh? sugirió.

– que eres Debemos hacer todo de acuerdo con la carta y la justicia.

– ¿Y él me grita con justicia?

– Él es el director. El lo sabe mejor. Y él mismo será justificado ante Dios.

– ¿Es el que cuelga en la pared de la oficina?

– Casi. Ahí cuelga Iron Felix, su ayudante. Bien, ve a hacer tu tarea.

– Lo hice. Mamá, ¿puedo dar un paseo por el río?

– Ve, pero recuerda, cachorro: ahógate, no vengas a casa. Te mataré … ¿Entendido?

– Si. – gritó Izzy y desapareció detrás de la puerta…

– Uuh, – el controlador, nativo de una granja colectiva letona, sacudió la cabeza y dejó pasar a los visitantes. – No hay conciencia, es obvio que la cara no es rusa y se puso el uniforme del general.

– Y hay un castigo administrativo por ello … – explicó el sargento Golytko, nativo de Lviv.

– Y aquí está mi pasaporte, con un chillido, Harutun Karapetovich y le entregó una penta. – ruso. ¡Soy ruso, mío!

– Como yo, – agregó un pent

– y yo. – abultando sus ojos, agregó el controlador.

– Bueno, estás bien. – El pasaporte de la hoja pronunciaba el pent, – aunque por un segundo, – miró desde debajo de la frente, – ¿eres artista? – en los ojos multicolores, después de lo cual bajó su mirada de estudio a las orejas, -o zoófilo?

Los ojos de Ottila se abrieron y él se rió como un caballo castrado, mirando a Intsefalopat. El cabo se enrojeció.

– Bueno, puntada, ¿con qué ganado te depositas, o en la cultura de tu casa? – el asistente le entregó el pasaporte a Harutun.

– ¿Qué tipo de artista soy? No soy asistente de tiempo completo del pueblo local de Sokolov Stream, región de Leningrado.

– Oh, Gored, sal de aquí. – sugirió el oficial de servicio.

– Aquí está mi identificación.

– Cabo, ¿dices? – el sargento se rascó la mejilla y se puso una semilla en la boca. – Bueno, eres libre, y este vendrá conmigo.

– ¿Qué significa «ven conmigo»? – El chinche estaba indignado. – Déjame llamar a mi jefe ahora? Él te pondrá los sesos…

– Llamas, llamas allí, en mi oficina, y al principio te probaré para una búsqueda, tal vez eres un terrorista checheno o escapaste de tus padres. Vamos, vamos. el criado lo regañó y simplemente lo empujó: ya sea con la culata o con el cañón, a Ottil se le confió un rifle de asalto en la sala de guardia del ferrocarril estación de tren Ancephalopath lo siguió e incluso quiso incendiarse con su Ottila, como le pareció a Klop, inmediatamente desapareció detrás de la columna y fingió no conocer a Klop.

– Harutun, llama a Isolda, ¡que traiga los documentos! – gritó Klop.

«Y más rápido», agregó el sargento, «de lo contrario se quedará con nosotros durante mucho tiempo».

– ¿Y cuándo será lanzado? preguntó Harutun.

– Cómo establecer una persona…

– ¿Tres días? – el viejo sonrió.

– O tal vez tres años. – respondió el asistente – Si no se resiste a las autoridades. -y cerró la puerta desde adentro.

Incephalopath, con los dedos de su mano izquierda, abrazó su barbilla delgada y, maullando debajo de la nariz, decidió llevar a cabo la tarea, que le convenía a él y a su jefe. Salió rápidamente de la estación a la calle e inmediatamente se detuvo.

– ¿A dónde voy? Se preguntó Harutun.

– A Isolda, tonto. – respondió sarcásticamente una voz interior.

– ¿Entonces no hay dinero? ¿A qué iré?

– Y tú, por el bien de tu amada, robas, de ese hombre gordo que está sentado en un jeep negro.

– Ella, se golpeará la cara. Y se supone que no, soy un pent?

Y mientras Harutun consultaba con su voz interior, Klop, después de haber dado sus datos, se durmió modestamente mientras estaba sentado en un mono.

– Hola vagabundo, buen pedo! – gritó el asistente. Ottila se estremeció y abrió los ojos saltones. Se secó la boca y, sintiendo un granizo en la boca, trató de recoger la saliva con la lengua, pero no había suficiente humedad en la boca y pidió ir al baño.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Detective loco. Detective divertido»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Detective loco. Detective divertido» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective Crazy. Detektîfê kêfxweş
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detetive Louco. Detetive engraçado
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detectiu boig. Detectiu divertit
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Crazy Detective. Grappige detective
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Freak Soviet. Fantasi lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Burpavimas Dantų varlė. Fantazijos komedija
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - TINDAKAN SOVIET. Fantasi lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «Detective loco. Detective divertido»

Обсуждение, отзывы о книге «Detective loco. Detective divertido» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x