Андрей Поляков - Хавала

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Поляков - Хавала» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хавала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хавала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что такое великие идеи и почему они сделали нас людьми?Цивилизация и варварство: так ли отличаются эти понятия времен Римского Мира и современной цифровой эпохи?Страх и покорность, гордость и неравенство, контроль и доверие – что заставляет человека искать свободы?Вынужденные обстоятельства и совершенно неожиданная встреча в Африке позволили автору книги получить свою версию ответов на «вечные вопросы».

Хавала — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хавала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно «исчезнувшее» в воде небо застигло меня в автомобиле уже на подъезде к Кенеме. Сначала мне померещилось, что это сигнал полицейской машины впереди, но ритмично переливающиеся вспышки света оказались нерукотворными – это были молнии, со слепой яростью поражавшие одну и ту же явно небольшую площадь недалеко от меня, а вместо дождя за лобовым стеклом просто была жидкость. Не потоки ливня, а вода, которая, как казалось, перестала двигаться, заполнив собой все пространство вокруг. Так, наверное, начинался Всемирный потоп.

В сезон дождей люди не выходят из своих жилищ неделями. Отправиться же из Фритауна в Кенему, за 400 километров, пусть и по асфальту – решение, требующее веского основания. Как я уже сказал, для меня таким основанием были деньги и обязательства, с ними связанные.

Я провозился дольше положенного срока с финансированием конторы для скупки алмазов, арендой жилья, поиском приличной машины и вынужденно «влетел в дожди», хотя, честно признаюсь, и надеялся, что две или даже три недели для работы у меня есть.

Факт оставался фактом, и весьма неприятным: я сидел в автомобиле, не доехав до темноты к своему новому жилищу, и совершенно не понимал, что делать дальше. Начавшееся «водяное представление» с одинаковой вероятностью могло закончиться и через полчаса, и через три недели.

Я здесь позволю себе сразу оправдаться перед читателем за свою столь вопиющую непредусмотрительность. Просрочка с возвратом части заемных средств заставила меня вернуться на пару дней в Европу с личными объяснениями перед будущими клиентами, что есть Западная Африка и почему время здесь идет иначе, чем в других частях света.

Сьерра-Леоне ближе, чем кажется. Менее шести часов от Брюсселя, и серое небо осенней Бельгии сменилось белыми песками Фритауна. Уверен, что когда-нибудь город со столь говорящим названием станет гостеприимным курортом в зимние сезоны для многих туристов Старого Света. И правда – он того ст о ит.

Фритаун основали бывшие рабы, которым британская корона даровала свободу за участие в войне против североамериканских мятежников, при том, что экономика самих мятежных колоний была в немалой степени построена на рабстве. Считалось, что раб, попавший во Фритаун, становился свободным. Вдохновленный этой идеей и небольшими средствами для начала закупок алмазов, я возвращался в Западную Африку брюссельским рейсом чуть позже обычного, рискуя не добраться до места своего назначения из-за возможного дождя. Но риск был вполне допустимым, если следовать прогнозам погоды, то и вовсе минимальным.

Однако природа рассудила по-своему, и в итоге я сидел в машине, не доехав каких-то шестидесяти километров из четырехсот общего пути, и не сводил взгляда с приборной панели, так как смотреть больше было не на что – вокруг была одна вода. Что делать, я не знал.

Решение было принято за меня. Внезапно я ощутил удар по своему автомобилю, не сильный, но весьма громкий. Очевидно, что кто-то, застигнутый потоком воды на дороге так же, как и я, повернул к обочине. Говорить о том, что мои аварийные огни были заметны хотя бы на уровне вытянутой руки не приходилось. Выходить из машины смысла не было никакого. Мой невольный соучастник аварии тоже желания общаться не выказывал. По крайней мере, рассудил я, так даже безопаснее, когда ты «прикрыт» от дороги другим автомобилем. К счастью, повинуясь собственным законам, природа посчитала, что на сегодня достаточно, и дождь начал стремительно терять силу. Я услышал звук хлопнувшей автомобильной двери. В Сьерра-Леоне в принципе не ст о ит ожидать дружелюбных и милых бесед в подобной ситуации, к тому же – оружия с собой не было. Я приоткрыл свою дверь и увидел фигуру в длинном, каком-то несуразно-красном целлофановом плаще с прозрачным капюшоном, но при этом явно знакомую.

Это была Зоя…

Глава вторая.

Зоя

Более нелепого совпадения сложно было себе представить. С Зоей мы познакомились буквально накануне в самолете Брюссельских авиалиний по пути во Фритаун. Она оказалась моей соседкой, вежливо поприветствовала меня по-английски, явно не родном, но что за акцент – я разобрать не смог. На вид лет 55, я еще подумал про себя, что какой-то Чичиков в женском обличии: не слишком худая и не полная, явно привыкшая к физическим нагрузкам фигура, невысокая, но и маленькой ее тоже не назвать. Увидел – потом бы не вспомнил. Ничего выдающегося, попроси кто-либо описать этого человека, если бы не странный и прямой без каких-либо стеснений взгляд – счастливый и умный одновременно, что само по себе редкость и выдает не просто уверенность в себе, но претензию даже на какие-то знания, б о льшие, чем доступны тебе самому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хавала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хавала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Поляков - Стеклянный Шар
Андрей Поляков
Андрей Поляков - Китайский десант
Андрей Поляков
Александр Поляков - Без права выбора
Александр Поляков
Михаил Поляков - Да ночь простоять...
Михаил Поляков
Андрей Поляков - Снег на экваторе
Андрей Поляков
Андрей Поляков - Пресс-тур
Андрей Поляков
Отзывы о книге «Хавала»

Обсуждение, отзывы о книге «Хавала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x