Вот только за что зацепиться, чтобы укорениться, в этом ли, в другом каком-либо уголке. Ведь у него за душой нет ничего, кроме обычного армейского жалования, которого ему, как и всем, не хватает. Пытаться выслужиться, сделать военную карьеру, занять высокое положение и жить на заработанный доход? Выслуживаться, значит, принять стройную логику армейских отношений, вписаться в четкую систему иерархии, занять в ней положенное место и, строго исполняя распоряжения одних, нести ответственность за других. Подобный путь никогда Айтона не привлекал. Положение низшего офицерского чина с несложным кругом обязанностей и вольницей в остальном отвечал его духу значительно больше.
Но тогда оставалось только одно, путь, которым всегда стремились воспользоваться малоимущие, подобные ему. Этот путь – выгодная женитьба.
Завидев неспешно поднимавшегося на смотровую площадку молодого человека, Айтон махнул рукой, привлекая к себе внимание. Тот сразу подошел. Он был худ и длинен, волосы имел рыжие, тонкий нос торчал на лице, как спица. Узкое лицо его не выглядело красивым, но не было и отталкивающим. Может, этому способствовали веселые веснушки, горстью брошенные на переносицу, а, может, подвижные тонкие губы, всегда готовые растянуться в приветливую улыбку. Звали молодого человека Гэмфри Холт.
Гэмфри считал себя приятелем Айтона, и тот никогда не пытался этого опровергнуть. Как и всегда, на новом месте Дарагон быстро обрастал друзьями. Одних подкупала исходящая от него жизненная сила, других восхищала его удачливость, третьих привлекал изощренный, затейливый ум. И пока какая-нибудь жестокая выходка не заставляла знакомых отвернуться от него, Айтон занимал то положение в обществе, к которому всегда и стремился – он верховодил.
Остановившись у края широкой лестницы, приятели заговорили. Они обсудили последние новости и предстоящий бал. Они вспомнили подробности состоявшихся на прошлой неделе скачек и поговорили о достоинствах лошадей. Но вскоре Айтон повернул разговор к интересующей его теме. Он спросил, есть ли у его приятеля на примете состоятельная невеста.
Гэмфри задумался.
Подходящих кандидатур было не так уж много. Он вспомнил госпожу Сорелли.
– Госпожа Сорелли? – Айтон пренебрежительно махнул рукой. – Да ей скоро сорок. Большой интерес брать в жены старуху!
– Зато у нее денег куры не клюют, – возразил Гэмфри. – И она будет не прочь ими поделиться.
– Ну, уж нет! Женитьба должна приносить не только доход, но и удовольствие.
– Ну, если тебя интересует молодая девица с хорошим приданным, – потянул Гэмфри, – то можешь обратить внимание на барышню Кончити. Ей досталось неплохое наследство от бабушки, и теперь у нее вполне приличный годовой доход. Она еще достаточно молода, по крайней мере, не старше тебя.
– Все это так, но барышня Кончити страшна, как смертный грех. Я же говорил тебе, что не собираюсь продавать себя только за деньги.
– Все и хорошенькие, и состоятельные давно уже пристроены. Ты думаешь, ты один интересуешься невестами как состоятельными, так и привлекательными.
– И что, нет никого на примете?
– Думаю, твоим требованиям удовлетворила бы Мализа Ириней, но она уже сосватана.
– Мализа? Погоди-ка! Это не та высокая шатенка, что пела на последней вечеринке?
– Да, это она. Но, говорю же тебе, у нее уже есть жених.
– Жених – проблема небольшая, – задумчиво пробормотал Айтон. – Но, пожалуй, я не буду ввязываться. Мне не понравилась эта девица. Через чур заносчива.
– Тебе не угодишь.
Айтон пожал плечами.
– Может, тебя бы устроила барышня Ходлисон?
– Ходлисон? А что за ней дают?
– Приданное ее невелико, но ей предстоит унаследовать поместье за родителями.
– А пока, в ожидании этого, предстоит перебиваться с хлеба на воду?
– Ну, не так мрачно, определенный доход у вас будет, но главное состояние впереди.
Айтон покачал головой.
– Нет, такой вариант меня не устраивает.
Было нечто мерзкое в этом циничном перебирании кандидатур, но Гэмфри этого не замечал. Таково было влияние натуры Дарагона, он мог увлекать людей одной лишь силой свой личности. Торг продолжался. Дарагон рассмотрел и отверг еще несколько предложенных ему вариантов. Фантазия его приятеля истощилась.
Между тем, по лестнице поднимались три девушки. Прервав разговор, приятели стали следить за их передвижениями. Одна из девушек, чуть полноватая блондинка с добродушным выражением на широком лице, в ответ на приветствие молодых людей вежливо присела. Вторая, довольно высокая, темно-русая, с задорно вздернутым носиком и веселым блеском зеленых глаз, лукаво улыбнулась и направилась к ним. Третья, маленькая худенькая брюнетка, держалась в стороне.
Читать дальше