Михаил Байков - Скульптор жизни. Том II

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Байков - Скульптор жизни. Том II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скульптор жизни. Том II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скульптор жизни. Том II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение романа об удачливом политике Михаиле Божесове.Что плохого в желании власти и влияния? Эдуард Баникин – успешный топ-менеджер федерального банка. Он хорошо образован, имеет недвижимость в Европе, а главное – дружит с чиновником администрации Елизаветой Орловой. Однажды сильные мира сего выбирают Баникина представителем России в экономическом заговоре…Неожиданный поворот меняет все, а жизнь мира, страны и самого Баникина с Орловой становится другой… Может, к этому причастен Божесов?

Скульптор жизни. Том II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скульптор жизни. Том II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Все ли?» – подумал Эдуард, подписав первый пакет документов.

Глава VI

Деловой завтрак, ознаменовавший начало третьего дня, не принес спокойствия в мысли Эдуарда. Никто не говорил о вчерашнем дне и его решениях. Все сидели. Ели, пили. Иногда говорили о банковском секторе в своей стране, но и то только для приведения примеров какого—нибудь явления из жизни. После завтрака делегации перешли в основной зал, в котором должны были прозвучать речи от руководителей.

Все двадцать две страны—участницы форума (Великобритания, Франция, Германия, Италия, Испания, Бельгия, Португалия, Нидерланды, Швеция, Дания, Норвегия, Швейцария, Ватикан, Австрия, Венгрия, Турция, Саудовская Аравия, Индия, Россия, Израиль, Япония) выступили со словами, в которых горячо уверяли друг друга в вечной преданности и партнерстве.

Эдуард Михайлович тоже произнес символическую речь, поблагодарив все страны за участие в форуме и выразив надежду на успешного нахождение единственного пути для начала нового витка экономического развития. Сплошная клоунада на камеры.

К двум часам дня речи были завершены, и Эдуард вернулся в комнаты русской делегации. Ее участники поделились своими впечатлениями, а консультант из МИДа спросил у Эдуарда:

– Игорю Сергеевичу ничего не надо передать?

– Спасибо, если что я свяжусь сам, – сухо ответил Баникин. – Наверное, я воспользуюсь свободным временем и пойду пообедаю в одном ресторанчике…

– Но вы не знаете города! – встрепенулся один из сотрудников Службы безопасности.

– Мне виднее, – устало возразил Эдуард. – Я ориентируюсь в Женеве, да и ресторан недалеко.

– Какой же?

– Это уже мое личное дело. Я понимаю – безопасность, – но давайте сделаем исключение, – тон Эдуарда был на редкость убедительным.

– Вы с кем—нибудь? – только и спросил сотрудник.

– Да, с Катериной… Переводчицей…

***

– Вы впервые в Швейцарии, Эдуард? – поинтересовалась переводчица, когда они уже сидели в ресторане высокой кухни на улице Мон—Блан.

– Нет, Катерина. Я был здесь относительно недавно… Покупал недвижимость…

– Да? – удивилась Катерина.

– Да, – улыбнулся Эдуард. – Выиграл в покер у одного русского бизнесмена (хотя я редко играю в карты) особняк в 8 километрах от города в горах… Должен сказать, там прекрасный вид и чистый воздух… Так вот, выиграл этот дом. Кажется, 520 квадратных метров, три этажа, 7 спален, погреб, гараж, участок на 2000 метров с аккуратненькой конюшней и бассейном. Интересный архитектурный стиль, классический, вероятно, хотя я не разбираюсь. Интерьер мне тоже понравился – такой дворцовый немного…

– Сколько же он стоил? – чисто с европейским интересом спросила Катерина.

– Я заплатил только налоги и расходы по контрактам. Всего 200—263 тысячи евро. Сам дом с участком стоит, думаю, 24 миллиона евро. Но я вообще в нем не ночевал. Нанял только трех человек для поддержания порядка…

– Почему же не продали его? Это принесло бы выгоду… – заметила Катерина.

– А зачем? Дом в Женеве не так уж и плохо. Есть и есть… Расскажи лучше о себе, да и о самой жизни здесь мне было бы интересно узнать… Какое отношение ты имеешь к России?

– О, это семейная история… Я праправнучка русского гвардейского полковника. В 1919 он эмигрировал во Францию. Через год родился прадедушка, Филипп, он получил прекрасное французское образование и занялся железными дорогами… Во время войны он уехал в Швейцарию, где и остался жить, развивая свой бизнес…

– Успешно? – перебил Эдуард заинтересовавшись.

– Вполне, – кивнула Катерина, продолжив, – Мой дедушка, родившийся после войны, после смерти своего отца решил поменять направление деятельности и занялся торговыми перевозками, но моя мать создала инвестиционный холдинг. А исполнительным директором работает мой старший брат…

– А ты почему не в семейном бизнесе?

– Ну, – слегка покраснела Катерина, – Я еще молода для этого… К тому же учусь в Международном университете Женевы, и мой брат желает видеть меня в политической жизни города… Для русской диаспоры это было бы очень хорошо.

– Русской диаспоры? – с серьезным любопытством спросил Эдуард.

– Женева вообще самый русский город в Швейцарии. Здесь около 20 тысяч русскоговорящих… Мы держимся дружно и очень часто живем рядом друг с другом… Географически рядом… Нужно сказать, лет 15 назад новые мигранты из России сталкивались с массой проблем! Где жить, на что жить, где работать и многое другое приводило многие русские семьи к бедности… Но 12 лет назад состоявшиеся, довольно богатые потомки еще революционных эмигрантов, в том числе и моя семья, решили создать фонд помощи русским… Вот так Женевская русская община стала самой многочисленной, здесь каждый может получить помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скульптор жизни. Том II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скульптор жизни. Том II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Байков - Городок
Михаил Байков
Михаил Байков - Скульптор жизни
Михаил Байков
Михаил Байков - Достигая крещендо
Михаил Байков
Михаил Байков - Блеф. Детектив
Михаил Байков
Михаил Байков - Город'ОК
Михаил Байков
Михаил Байков - Извилины
Михаил Байков
Михаил Байков - Франчия
Михаил Байков
Михаил Байков - Как я услышал
Михаил Байков
Отзывы о книге «Скульптор жизни. Том II»

Обсуждение, отзывы о книге «Скульптор жизни. Том II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x