Михаил Байков - Скульптор жизни. Том II

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Байков - Скульптор жизни. Том II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скульптор жизни. Том II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скульптор жизни. Том II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение романа об удачливом политике Михаиле Божесове.Что плохого в желании власти и влияния? Эдуард Баникин – успешный топ-менеджер федерального банка. Он хорошо образован, имеет недвижимость в Европе, а главное – дружит с чиновником администрации Елизаветой Орловой. Однажды сильные мира сего выбирают Баникина представителем России в экономическом заговоре…Неожиданный поворот меняет все, а жизнь мира, страны и самого Баникина с Орловой становится другой… Может, к этому причастен Божесов?

Скульптор жизни. Том II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скульптор жизни. Том II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может быть, но я не буду в этом участвовать. Мне достаточно того, что у меня сейчас есть: крыши над головой, много крыш; вкусная еда; умные знакомые; интересная работа; круг общения; развивающий досуг.

– Семьи у тебя нет… – проронила Орлова. – И почему только?

– Сам не знаю, – тихо произнес Эдуард. – Не думал я об этом, а стоит ли вообще? Может да, может нет…

– Хоть бы генофонд оставил…

– А кто знает? – совершенно задумчиво спросил Баникин, то ли продолжая размышления о семейной жизни, то ли говоря про генофонд… – Стоп! Мне это тема не нравится! Я человек несемейный! Свое счастье я увижу, когда стану Председателем Федерального Банка и установлю собственную финансовую монополию в стране…

– Вот это да! – рассмеялась Орлова. – Вот это планы!

– А вы могли бы стать Президентом… – заговорщицки прошептал Баникин.

– Тут вот не надо, – остановила его Елизавета Николаевна. – Я на своем месте. У меня много власти и относительно мало ответственности. Если бы, чисто теоретически, я стала Президентом, то ответственность у меня возросла, а вот власть уменьшилась. Меня все устраивает. Все…

– Конечно, – кивнул Эдуард, хотя ему хотелось добавить: «Вы и так королева», но он удержался.

– Мы приехали. Мне нужно много разного сделать, а тебе удачи на форуме, думаю, будут сюрпризы. До встречи.

– Спасибо, Елизавета Николаевна, до свидания.

Глава V

Перелет в Женеву у Эдуарда Михайловича не вызвал никаких проблем. Летел он на самолете Правительства России. Вместе с ним летело 10 человек охраны, 3 консультанта из разных министерств, 6 сотрудников Федерального Банка, 2 сотрудника Службы безопасности и, конечно, 3 пилота и 5 стюардесс. Эта компания провела три часа над Землей, увлекшись работой и сном. Все занимались чем—то важным: смотрели документацию, просматривали словари, гуглили отели и рестораны, кто—то флиртовал со стюардессами, а Эдуард Михайлович смотрел котировки американских акций.

Возможно, он был бы рад перекинуться любезностями с хорошенькими стюардессами, но волнение и предвкушение чего—то необъяснимого не могли пропасть. За последние три недели американские крупные компании произвели слияние активов, что уже насторожило государственных аналитиков всего мира, программа дней Евразийского Банковского Форума казалась в этом случае очевидной, однако, вопреки ожиданиям, выглядела так:

Первый день: встреча делегаций, фотографирование, круглый стол, «перекличка», вступительное слово Председателя Национального Банка Швейцарии, ужин делегаций.

Второй день: собрание делегаций, разделение делегаций по секторам «главенствующих партнерских интересов», работа секторов, обсуждение актуальных вопросов.

Третий день: деловой завтрак, выступление председателей делегаций, свободное время.

Четвертый день: двусторонние встречи, завершение работ секторов, общее собрание, составление итогового решения.

Пятый день: пресс—конференции, завершение форума (темой которого звучит, кстати, так: «Поиск путей преодоления стагнации экономического развития стран—участниц после Азиатского кризиса»), банкет с членами Федерального Совета Швейцарии.

Данная программа не содержала и самого легкого намека на то, о чем говорил Баникину Президент. Но слияние американских компаний стали угрожающим событием, обойти которое в разговорах на форуме было бы просто невозможно.

***

Когда делегация России въехала в отведенное ей крыло отеля, и когда совершила все протокольные действия, Эдуард Михайлович Баникин принял душ и переоделся в свой исключительно деловой костюм. После этого он вышел в зал совещаний, заботливо проверенный сотрудниками Службы безопасности, в котором уже собрались все члены делегации.

– Дамы и господа, – обратился Баникин, – Этот форум, вероятнее всего, войдет в историю. Мне приятно осознавать, что в историю войдем и мы. Давайте не забывать главные вещи: мы представляем Россию, мы не в праве ударить в грязь лицом, мы обязаны защитить, если понадобится, честь нашей Родины… Мы опытные люди в своем деле, поэтому не буду говорить очевидных вещей. Давайте просто никого не подведем.

Через двадцать минут российская делегация была на месте проведения форума. Совершила ритуальные действа: поздоровались с партнерами, поговорили с организаторами. Эдуард Михайлович пожал все руки, которые следовало пожать, и встретился с послом России в Швейцарии, который любезно предоставил ему в личное распоряжение молоденькую переводчицу Катерину. В ее обществе Эдуард немного оживился и минуты ожидания фотографирования и открытия форума протекли быстро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скульптор жизни. Том II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скульптор жизни. Том II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Байков - Городок
Михаил Байков
Михаил Байков - Скульптор жизни
Михаил Байков
Михаил Байков - Достигая крещендо
Михаил Байков
Михаил Байков - Блеф. Детектив
Михаил Байков
Михаил Байков - Город'ОК
Михаил Байков
Михаил Байков - Извилины
Михаил Байков
Михаил Байков - Франчия
Михаил Байков
Михаил Байков - Как я услышал
Михаил Байков
Отзывы о книге «Скульптор жизни. Том II»

Обсуждение, отзывы о книге «Скульптор жизни. Том II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x