Анна Линн - Ветер и вереск. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Линн - Ветер и вереск. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветер и вереск. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветер и вереск. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Йоркшир. Два мира – английской молодежи и русской девушки из неблагополучной семьи – сталкиваются на фоне цветущего вереска йоркширских просторов. Фактурные образы, глубокий, вдумчивый взгляд автора на судьбы героев. Встречи, разочарования, радость узнавания, необходимость отъезда, возможность остаться, влюбленность и расставания, надежда на продолжение – все сплетается в ярком и живом сюжете романа.

Ветер и вереск. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветер и вереск. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Они с Одрэ ели яичницу, сидя на полу, друг напротив друга. Лиза ела молча, задумчиво уставившись в монитор ноутбука. Одрэ выглядела безмятежной и счастливой, и только когда бросала взгляд на подругу, в её взгляде проступало сочувствие.

Лиза включила телефон.

7 пропущенных вызов от Ника и три одинаковые смс-ки от него: «Ты где?»

Лиза набрала номер Лёши. Он сбросил, и тут же сам перезвонил.

Лиза поговорила коротко: ну вот, в среду она уже будет в Лондоне. А пока… пока будет время подумать.

Сегодня весь день Лиза впадала в странную задумчивость – внезапно и полностью, отрешаясь от всего окружающего. Она вздрогнула, когда её плеча коснулась мягкая рука Одрэ.

– Иди в ванную комнату, у нас каждое вечер и утро будет очередь в ванну.

– Хорошо. Это не самое страшное, – она криво улыбнулась и встала.

– Тебе что-то нужно в душ? Вот, – подруга протянула ей шампунь, гель и полотенце. – Там ничего не оставляй. Сумасшедшие, – она многозначительно кивнула на дверь, за которой раздавались взрывы смеха.

– Спасибо, – Лиза покачала головой. – Людям просто весело. Пусть будут сумасшедшими. Я им завидую.

Когда она вернулась в комнату, Одрэ сидела на кровати с журналом уже в пижаме. Лиза заметила, что кровать не очень широкая.

– Спать можно под одним одеялом. У меня одно, – пояснила Одрэ извиняющимся тоном.

– Одрэ, милая, у меня есть спальный мешок. И я в нем буду спать на полу, это удобно, я привыкла.

Лиза продемонстрировала – расчистила место для себя, отодвинув стул и чемодан, легла сначала головой к двери, потом все-таки пристроила голову под стол, так более логично, как под крышей.

Одрэ смотрела на все это неодобрительно.

– Пожалуйста, нет. Я хочу, чтоб ты лежала на кровати. На полу – нет!

Лиза послушно легла рядом с ней, подложив мешок под голову вместо подушки. Что и говорить – на кровати намного мягче.

– В тесноте, да не в обиде. Это русская поговорка. Афоризм, – с улыбкой проговорила Лиза.

Лиза приподнялась на локтях, оглядела маленькую, чистенькую комнату Одрэ, посмотрела на свои джинсы, брошенные на стул, футболку и пальто. Странно. Вот бы открыть глаза утром – а все, как обычно, рядом Ник и никакого письма не было.

Одрэ осторожно легла около стены. Лиза сжала её руку и потрясла.

– Спасибо тебе, дорогая.

– Не за что, – подруга с особым удовольствием проговорила эту фразу, с правильной интонацией. – Я завтра пойду к 10 часам в университет, а тебе оставлю ключи.

Внизу загремели тарелки, послышался новый взрыв смеха и визг Анжелины.

– Спасибо. Спокойной ночи, Одрэ.

Лиза боялась лишний раз пошевелиться, чтобы не побеспокоить Одрэ. Сквозь неплотно закрытые шторы в комнату пробивался свет фонаря, Лиза лежала с открытыми глазами, пытаясь угадать по очертаниям предметы в темноте. Ник обычно обнимал её и засыпал, устроив голову между её щекой и плечом. И она так же боялась пошевелиться, чтобы его не разбудить. Ей было почему-то приятно жертвовать для него своим комфортом.

«Плевать. Сейчас я буду спать».

Она с усилием закрыла глаза. Теплый прекрасный мешок! Так приятно было на нем лежать, осознавая, что он абсолютно твой и что он абсолютно фиолетовый.

«Все отлично. Я жива, сыта, здорова. Я купила мешок. Никто не умер. Все отлично», – Лиза осторожно подтянула одеяло поближе к шее и зарылась поглубже лицом в фиолетовое тепло.

Месяцем ранее

Плохая наследственность

Ник сидел, ссутулившись, обхватив руками голову, и сосредоточенно смотрел в монитор.

За таким занятием его и застал Андрей, когда в очередной раз заглянул в комнату.

– Что такое? Плохие новости?

– Смотрю почту. Вот письмо от девушки. Я – глупый дурак, – неожиданно признался Ник, – так по-русски говорят?

– Говорят что-то одно. Это почти синонимы, – улыбнулся Андрей. – А что за девушка?

– Это девушка Лиза, – Ник с особой тщательностью выговаривал русские слова. – Я рассказывал тебе, мы познакомились в языковом сообществе на фэйсбуке, она хотела заниматься со мной русским в обмен на английский. Мы один раз встретились, и она так хорошо всё объясняет. Лучше даже, чем наша преподаватель по русскому. Потом мы договорились встретиться в субботу… И я забыл ей написать, я подумал, что я её уже предупредил… В субботу мы всей группой уехали в… тот старый город. Я не помню его имя…

– Сергиев Посад.

– Да! Я получил от неё смс, она писала «Ты где? Я пришла и жду тебя в библиотеке». Я не мог ей сразу позвонить, у нас была экскурсия. Я написал ей ответ, что прошу извинения и все объяснил. А она не ответила. Я ей позвонил, потом… но Лиза не взяла трубку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветер и вереск. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветер и вереск. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветер и вереск. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветер и вереск. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x