– Иоланта! Ты сегодня не одна, кто твой спутник?
– Познакомься, это тот самый лорд Кэмингтон, который возомнил, что я стану его женой.
– И он надеется покорить твое сердце? – внимательно осмотрев и оценив своего соперника, спросил Идальго, будто Кэмингтона вовсе не было рядом.
– Мне нет дела до его надежд, – демонстративно пересев на лошадь Идальго, ответила Иоланта. – Извините меня, лорд Кэмингтон, но прогулка не состоится. Отправляйтесь на гасиенду, моя лошадь укажет вам дорогу.
Как бы прощаясь, Идальго приподнял свою шляпу и стеганул коня, послав его с места в галоп.
– Бедный Кэмингтон, – улыбаясь, произнесла Иоланта, – он был так огорошен, что не произнес ни слова. Боже, что он подумает обо мне.
– Тебе важно то, что он подумает или то, чтобы он поскорее убрался отсюда? Ведь в сложившемся положении я даже не могу прийти к твоему отцу, чтобы попросить твоей руки.
– За то ты можешь посадить меня на свою лошадь и безнаказанно обнимать, чего я ранее не позволяла.
– Иоланта… – наклоняясь к ее ушку и вдыхая аромат ее волос, нежно произнес Идальго.
– О, нет! – вырвалось у нее, когда девушка, выглянув из-за его плеча, обнаружила, что Кэмингтон вовсе не вернулся на гасиенду, а преследует их, и не отстает слишком сильно, хотя и находится на приличном расстоянии. – Останови! – приказала она Идальго, и дождавшись пока Артур приблизится, обратилась к нему: «Что это значит, лорд Кэмингтон?»
– Мы вместе уехали и вместе вернемся, – спокойно и твердо отозвался он.
– Вы не плохой наездник, – вставил Идальго.
– Благодарю.
– Но, если Иоланта пересядет на свою лошадь, вы отстанете.
– Я постараюсь не потерять вас из виду.
– Посмотрим, – как бы бросая ему вызов, произнесла девушка, и вновь пересев на свою лошадь, рванулась с места.
Бессмысленная скачка продолжалась около часа, наконец, они остановились.
– Вы доказали, лорд Кэмингтон, что держитесь в седле лучше, чем на ногах, – дерзко парировала Иоланта.
– А вы, чуть не загнали лошадей.
– Я хотела загнать вас… Прости, Идальго, мне пора домой…
– Завтра встретимся как обычно?
– Да. До свидания, – и чтобы усилить впечатление, она вплотную прижала свою лошадь к коню Идальго и, наклонившись, поцеловала его в щеку.
Идальго пониже опустил свою шляпу, чтобы не выказать истинных чувств, обуреваемых им, а Артур, еле сглотнул, подступивший к горлу ком.
– До свидания, – прошептала Иоланта, и, развернув коня, отъехала.
Большую часть пути до гасиенды, они с Артуром, проделали молча.
– Неужели вам все это нравится? – все же, не удержавшись от соблазна узнать его мнение, поинтересовалась Иоланта.
– Что это? Ваш спектакль? – спокойно отозвался он.
– Так значит, вы считаете это всего лишь спектакль, – изумилась она. – Что же, тем хуже для вас, потому что пьеса еще не закончена.
– Если это не так, то тем хуже для вас.
– Вот как! Вы не имеете право мне запретить встречаться с Идальго вне дома.
– Вы правы, но я могу вам помешать видеться наедине, и с сегодняшнего дня, вы больше не будете прогуливаться верхом одна, кто знает, что, кроме поцелуя вам захочется разыграть в следующий раз.
– Это мы еще посмотрим, – испепеляя его взглядом, заявила она.
– Доброе утро, Идальго! – радостно вскрикнула девушка, завидев молодого человека.
– Опять этот лорд вертится вокруг тебя, – недовольно пробурчал он в ответ.
– Не надо. Он теперь везде вертится возле меня, надо научиться, просто не замечать его.
– Но я не могу разговаривать с тобой, когда он подслушивает наши разговоры. Вон, подъезжает, голубчик.
– Он не подслушивает, а присутствует при них, – поправила его Иоланта, улыбнувшись, приблизившемуся Артуру.
Ее неожиданные знаки внимания всегда ставили его в тупик, тем временем она нагнулась и шепнула Идальго: «Поиграем в прятки, к лесу „Призраков“», на что последний ответил лишь кивком головы и их сговор остался незамеченным Артуром, за что вскоре он и поплатился. Они мчались по открытому плато, затем местность стала холмистой и неожиданно, за одним из бугров они врезались в чащу лестного массива, а не какого-нибудь островка растительности, как наивно предполагал Кэмингтон, пока не завернул за ближайшую горку.
– Это было захватывающе, – призналась Иоланта после гонки Идальго.
– Если бы я точно не знал, что ты родом из Англии, то подумал бы, что истинная испанка. Такая же гордая, смелая и жестокая.
Читать дальше