Эльвира Сапфирова - По былинным местам. Записки путешественника

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльвира Сапфирова - По былинным местам. Записки путешественника» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По былинным местам. Записки путешественника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По былинным местам. Записки путешественника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто не любит путешествовать?!Море – великое поле, безбрежное, безграничное, но вызывает все-таки некоторое беспокойство. То ли дело – река! Берег, как надежда, вот он, рядом. Если что, как-нибудь доплывем! Самонадеянно? Зато придает уверенность. По реке плыть – несказанное удовольствие. Это праздник души, водопад впечатлений, фейерверк знаний!Жизнь на судне ни с чем не сравнить. Сказка! В эту сказку и попала автор очерков с пассажирами лайнера, плывшего по древней священной реке Оке.

По былинным местам. Записки путешественника — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По былинным местам. Записки путешественника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Динамик голосом Высоцкого призывает приседать до упаду, но кто в столь преклонных годах будет карабкаться по винтовой лестнице на солнечную палубу!?

Завтрак в ресторане. Звучит красиво и многообещающе. Напротив сидит Илья Павлович, мужчина грузный, метра два роста, с одышкой. Он бывший машинист, железнодорожник и, как я потом поняла, тонкий знаток женщин. В ожидании первого блюда сосед философски замечает, серьезно глядя на яркую блондинку с эклектическим вкусом:

– Как только находишь свою половинку, вокруг начинают бродить другие половинки и заставляют тебя сомневаться.

Мы, улыбаясь, сочувственно киваем, и Илья Павлович, наклонившись, доверчиво рассказывает, что до сих пор не понимает, почему от него ушла третья жена.

– Понимаете, я ведь никогда женщине ни в чем не отказываю. Это не умно, – говорит он серьезно, намазывая горчицу на черный хлеб. – Просто нужно хорошо объяснить, что с ней случится после исполнения ее желания. Вот и все!

Молоденький юркий официант скользит между столами. Илья Павлович некоторое время вглядывается в десертную тарелочку, на которой положены две ложки овсяной каши. Съедает мгновенно, разворачивает не успевшего далеко уйти официанта, и говорит:

– Каш пять порций! Каждое утро! Понял?

Мы опускаем глаза в свои тарелки, пряча улыбки. Зря улыбались. Несколько дней такой детсадовской еды – и в животах заурчало, забурлило… Захотелось уже какой-то здоровой пищи. Например, здоровый кусок отбивной.

После завтрака большинство моих попутчиков шагала по кругу от носа теплохода к корме и назад: изгоняла калории. Замечали ли они красоту реки, берегов? Скорее отмечали, фиксировали. Остальные сидела за столиками, как правило, на солнечной стороне, подставляла лицо солнышку и, дыша глубоко и спокойно, созерцала прекрасный мир вокруг.

Как Москва-река слилась с Окой, увидеть не удалось. Это действо было ночью, и мы дружно спали. Но утром Олег Львович нам об этом сообщил по радио:

– Уважаемые экскурсанты! Послушайте информацию.

Звуки знакомого тенора заставили остановиться и прислушаться. Я обрадовалась. Наконец-то, на вторые сутки путешествия можно услышать что-нибудь о местах, мимо которых проплываем.

– За ночь мы проехали следующие населенные пункты: Воскресенск, Коломну, – он остановился, вчитываясь в название незнакомого города, с шумом громко вдохнул и произнес, – Кораблин.

Что-то его явно смущало, и он прочитал еще раз:

– Кораблин.… Кораблино – это город, одиннадцать тысяч жителей.

Пауза. Только шелест страниц и учащенное дыхание. Гуляющие на палубе женщины переглядывались, осуждающе качали головами. Может, ослышались или ошиблись? Но динамик голосом директора круиза еще раз уверенно и неправильно повторил названия города:

– Кораблино и сейчас крупный текстильный центр России. Река Ока…

Динамик щелкнул и затих.

– Да что же это за радиогид нам достался, а?! Ни читать, ни рассказать, – хлопнул по перилам возмущенный Илья Павлович и, обратившись к динамику, будто его мог услышать Олег Львович, громко крикнул:

– Кораблино, Кораблино. Он находится на реке Проня, далеко, далеко от Оки!

Сидящие рядом женщины улыбнулись, одобрительно закивали.

– Набрали команду! Одни двоечники, – сказала с сожалением полная седая женщина своей подружке, сидящей напротив, и решительно сделала стежок в вышивке. На ее коленях, укутанных шерстяным пледом лежала коробка с нитками и схема рисунка; поверх палевой ветровки на шее красивый цветастый шарф. Глядя на них, я подумала, что учителей невозможно спутать ни с кем.

– И куда делись образованные специалисты?! – с болью в голосе откликнулась ее соседка и повернулась к мужчине, – на днях слушала интервью Министра просвещения какой-то республики. Журналист ее спрашивает: « А сейчас в школе изучают творчество Радищева?» Она, не задумываясь, отвечает: «Конечно, «Горе от ума» не изымалось из программы.»

– С такими знаниями руководит образованием?! Анекдот! – с недоверием воскликнула вышивающая женщина.

– Хороший анекдот! На всю страну телевидение ославило и министра и правительство, назначающее таких вот двоечников министрами.

Динамик молчал. Он будто чувствовал недовольство туристов. А я с ожиданием посматривала наверх: вдруг заговорит, но напрасно. Ни слова, ни звука. Плыть по таким историческим местам, по такой красивой реке Оке и ничего не узнать нового! Вот не повезло!

– Не огорчайтесь так, – обратилась ко мне женщина, оторвавшись от шитья Поправив на носу роговые очки, она снова принялась вышивать крестиком нарисованный букет полевых цветов. – Что Вы хотели бы услышать? Меня зовут Валентина Петровна, это моя подруга – Рита Олеговна. Извините, что не по современному, не по-американски знакомлюсь, сорок лет честно служила людям, государству, отчество заработала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По былинным местам. Записки путешественника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По былинным местам. Записки путешественника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По былинным местам. Записки путешественника»

Обсуждение, отзывы о книге «По былинным местам. Записки путешественника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x