Герш Тайчер - Эмигрант

Здесь есть возможность читать онлайн «Герш Тайчер - Эмигрант» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эмигрант: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эмигрант»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Герша Тайчера «Эмигрант» продолжает повествование автора о жизни его героя Семёна в первые годы эмиграции на Запад, исследует нелёгкий путь к признанию в условиях другого общества и ощущения новой Родины. В непринуждённой форме написан трогательный рассказ, как ещё вчера советский человек адаптируется к новому образу жизни, создаёт семью, строит карьеру. Книга написана лёгким, ироническим языком, с хорошим чувством юмора.В оформлении обложки использованы личные фото автора.

Эмигрант — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эмигрант», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внимательный читатель поинтересуется: а что же такого райского было в этом ульпане?

Так вот, 90% его учеников были женского пола, и разброс девушек и молодых женщин на шкале привлекательности был вполне достойным.

Все они приехали из разных стран и с разных континентов, имели различный цвет глаз, кожи и неодинаковую стройность ног. Они привезли с собой из своих стран лучшие черты характера, очаровательнейшие улыбки и самые красивые мечты. Все они, за редким исключением, были готовы к новой жизни на новом месте, а женщины всегда прекрасны, когда начинают жизнь сначала. Это я уже хорошо знал по своей, хоть и короткой, прежней жизни.

Эвита из Испании, Стелла из Австралии, Шарлотта из Франции, Эмма из Швейцарии и даже инфантильные американки и подчёркнуто чопорные англичанки были просто неподражаемы! Такого разнообразия прекрасных улыбчивых лиц и душ невозможно было представить себе в СССР или в странах «социалистического лагеря». Я не ожидал увидеть такое и поэтому считал, что мне необычайно повезло находиться рядом с таким женским раем днями, длинными ульпанскими вечерами и короткими ночами.

Конечно, далеко не все из наших райских женщин посещали потом меня ночами для душещипательных общеобразовательных гуманитарных дискуссий в вахтёрской будке, о которой будет ещё вкратце рассказано. Но даже просто сидеть с ними вместе на занятиях было необычайно приятно и радостно. Если бы вы видели мою довольную рожу в момент, когда я шёл на занятия в ульпане, то вы меня без сомнения поняли бы и начали бы завидовать мне белой, как сибирский снег, завистью. Права была женщина в аэропорту, сразу определившая во мне счастливчика.

О мучениях за «железным занавесом» в Советском Союзе мои соученицы слышали и читали, но увидеть своими глазами и пощупать живого представителя социализма им не приходилось. Особенно пощупать. Я их, конечно, хорошо понимал и в ответ тоже охотно щупал разные места этих нежных капиталистических созданий.

Когда я рассказывал им о своей пятилетней университетской «ссылке» в холодную Сибирь, они рыдали навзрыд, даже не дождавшись придуманного для этого случая рассказа о первой неразделённой любви в дремучей тайге. А вот рассказы об охоте на сибирских медведей, к моему удивлению, не произвели на них достойного впечатления.

Основным лейтмотивом моих воспоминаний о Сибири была любимая тема молодёжи всех западных стран в 70-х годах – «свободная любовь». После наших долгих душевных разговоров с элементами практических упражнений некоторые девушки из нашего ульпана уверены были, что у них уже достаточно материала для собственной книги под условным названием «Является ли свободная любовь за „железным занавесом“ действительно свободной?».

Райский вид Иерусалима дополнился райским внутренним наполнением нашего ульпана. Занятия совершенно не утруждали, протекали легко и непринуждённо. Все учились с усердием и охотой, расписание было гибким, оставалось немало времени для живого общения, спорта и культурного досуга. Мы увлечённо общались друг с другом, быстро осваивая иврит.

Я думаю, так же счастливы, как и я, были и другие парни, учившиеся в ульпане вместе с нами. Роберт, Роберто, Гольдберг, Ян и другие, не сомневаюсь, вспоминают нашу учёбу с теплотой и сейчас.

Именно в ульпане я почувствовал, что меня все любят, и понял, что я тоже всех люблю. В течение нескольких недель я открыл для себя, что я ещё молод, очень молод и полон энергии.

Неужели это от хорошего питания и обилия свежего воздуха? Нет, не только.

Так естественно люди чувствуют себя только в раю.

Методы изучения иврита

Для тех, кто никогда не бывал в раю, объясню: много чего хорошего можно там увидеть, но даже в раю не очень хочется сидеть полдня в классе, изучать правила иврита и зазубривать сотни новых слов. Но нужно. Всё в раю, как и в жизни, не так просто.

Оказывается, например, что вопреки общепринятому в СССР мнению, не все интеллигентные люди общаются между собой только на русском. Поэтому часто возникает потребность в овладении другими языками, изучение которых, в свою очередь, требует усилий и времени. Для преодоления трудностей в изучении нового языка необходима соответствующая оригинальная методика, желательно с ежедневными, желательно ежеминутными, мотивациями.

Я человек общительный, люблю поговорить и для этого выучил несколько языков. Правда, в последнее время почему-то никто не хочет меня долго слушать, поэтому я стал писать книги. В этой книге хочу привести оригинальный метод, с помощью которого любой желающий парень мог бы быстро выучить незнакомый язык. Например, иврит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эмигрант»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эмигрант» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Елена Минкина-Тайчер
Елена Минкина-Тайчер - Эффект Ребиндера
Елена Минкина-Тайчер
Игорь Чужин - Эмигрант с Земли
Игорь Чужин
Елена Минкина-Тайчер - Время обнимать
Елена Минкина-Тайчер
Елена Минкина-Тайчер - Белые на фоне черного леса
Елена Минкина-Тайчер
Герш Тайчер - Стекольщик
Герш Тайчер
Герш Тайчер - Учитель
Герш Тайчер
Герш Тайчер - Студент
Герш Тайчер
Отзывы о книге «Эмигрант»

Обсуждение, отзывы о книге «Эмигрант» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x