Илья Гуглин - Как я учил English. Избранные рассказы об Америке

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Гуглин - Как я учил English. Избранные рассказы об Америке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Издать Книгу, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как я учил English. Избранные рассказы об Америке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как я учил English. Избранные рассказы об Америке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный учёный и изобретатель, преподаватель и предприниматель в лёгкой и непринужденной форме описывает события, участником которых ему довелось быть у нас в стране и в Америке, в которой он жил несколько лет. Фантастика и реальность, остросюжетные приключения и лёгкий юмор захватывают читателя и не оставляют равнодушным до последней страницы. В книгу включены рассказы о жизни в Америке, в них он пытается передать крупицу опыта всем, кто когда-нибудь по какой-либо причине решит покинуть нашу бедную и богом забытую Родину. Отдельные рассказы посвящены телевизионной технике и людям, отдавшим ей лучшие годы жизни. Особое внимание уделяется обмену опытом и полезным советам всем, кто изучает английский язык как дополнительную степень свободы, очень нужную в наше неспокойное время…

Как я учил English. Избранные рассказы об Америке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как я учил English. Избранные рассказы об Америке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если бы Анвар был грамотный и ходил в библиотеку, он конечно мог бы узнать, что его младшая дочь повторила эффект горностая.

– Кстати, Гурам Левонович, вы согласны, что в нашем случае правомерна аналогия с эффектом горностая?

– Честно говоря, я не очень знаком с этим термином. Видно тоже, как и Анвар, недостаточно грамотный. Просветите, будьте снисходительны к доктору медицинских наук. А, впрочем, послушаем, это интересно…

– … Бруклин. Сам район настолько разнообразный, что говорить о нем как о чём-то однородном, нельзя. Здесь имеются высоко этажные постройки, часто соседствующие с одно, и двухэтажными коттеджами. Южная часть острова омывается океаном и имеет довольно широкую полосу муниципального (бесплатного) пляжа, протяженностью в несколько километров. За полосой пляжа вдоль всего побережья простирается пешеходная зона – бродвок, мостовая которого, как в песне Городницкого, выполнена из дерева, что, по всей вероятности оберегает прибрежную часть от заносов песка. Естественно, качество этой мостовой не идет ни в какое сравнение со «скрипящими половицами». За бродвоком зелёная зона либо постройки, включающие такие достопримечательности как рестораны «Москва», «Татьяна», «Зимний сад», парк аттракционов «Кони айленд», стадион и прочее. Нельзя не упомянуть и о самой знаменитой улице Бруклина – Брайтон Бич. Это не жилая улица, поскольку на ней располагаются магазины, офисы на все случаи жизни, театр «Милениум», естественно, с русским репертуаром, турагентства, рестораны и всякие кафешки русской кухни и прочее.

Рассказывают, что в прошлую волну иммиграции, какой-то предприимчивый наш соотечественник, открыл здесь ресторан под названием «Тоска по Родине». Его особенность заключалась в полном копировании типичного российского аналога. Вплоть до одежды официантов. И ждать, когда тебя обслужат, приходилось не мало. На возмущённые замечания клиентов: «Ну, сколько же можно издеваться?» Следовал беспристрастный ответ: «У нас всё как на Родине». Конечно, такой ресторан долго просуществовать не мог, но свою терапевтическую роль, очевидно, выполнил…

Ещё одна достопримечательность – Бруклинский мост. Всего в Нью-Йорке более шестидесяти мостов, но этот, можно сказать, старейший. Он соединяет Бруклин с Манхеттеном и построен в 1867–1883 годах. Джоном Реблингом и его сыном Вашингтоном. До 1903 он считался самым длинным висячим мостом в мире. Его длина составляет 1082 метра, а высота 40 метров над уровнем моря. Этим висячим гигантом восхищался ещё Владимир Маяковский.

Рассказывают также, что для испытания прочности после постройки на него вывели целую вереницу слонов, взятых в зоопарке. Видно тогда ещё не знали о принципе, принятом советскими мостостроителями: «Рассчитывать с точностью до третьего знака после запятой, но строить с пятикратным запасом».

– Значит так, – начал я рассказ, не имеющий никакого отношения к нашим событиям. – Горностай – это небольшой хищный зверек, который водится в районах крайнего севера и заполярья. У него ценный мех и пушистый хвост, что и создает ему дополнительные сложности для выживания в суровых условиях. Неизвестно в силу каких обстоятельств природа наделила его весьма специфическими особенностями продолжения рода. Если говорить точней, то размножения. Назовем это, для удобства, эффектом горностая. Может быть, в науке имеется и другой термин, но я его не знаю. Поэтому будем пользоваться этим. Так вот, ранней весной, когда природа заполярья начинает отходить от зимней спячки самки горностая, забиваются в глубокие норы и, организовав себе удобное гнездо, выводят на свет несколько крохотных детенышей. Штук семь-десять.

Но прокормить эту семью не просто. А ждать помощь от кого-либо тоже не приходится, поскольку сразу после зачатия между взрослыми особями возникают какие-то непримиримые противоречия. Поэтому они, как и следует ожидать, разбегаются и живут вдалеке друг от друга. Так вот самка, не очень беспокоясь за судьбу своих маленьких щенков, отправляется на поиски добычи. Именно этого момента и ждет этот двойной извращенец, самец горностай.

– Извращенец и ещё двойной. Это почему?

– Почему извращенец и двойной? Вот прослушайте до конца, и вы поймете. Да потому, что какая-то неведомая сила подхватывает его и отправляет на совершение своих подвигов. При этом самец молниеносно врывается в гнездо и как опытный ловелас оплодотворяет всех детенышей женского пола. После чего он, не чувствуя никакого угрызения совести, а какая совесть может быть у животного, возвращается в свою нору. Через несколько месяцев, когда эти щенки горностая подрастут, вместе с ними, в чреве юных матерей вырастают и зародыши, которые, в необходимый момент и появляются на свет. На этом цикл заканчивается. Об этом я нигде не читал, но мне кажется, что здесь не обходится без феромонов [2].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как я учил English. Избранные рассказы об Америке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как я учил English. Избранные рассказы об Америке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как я учил English. Избранные рассказы об Америке»

Обсуждение, отзывы о книге «Как я учил English. Избранные рассказы об Америке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x