Их адрес – Советский Союз
Валентин Яковлевич Иванов
© Валентин Яковлевич Иванов, 2021
ISBN 978-5-4498-8241-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Статуя «Мать-Грузия»
Веня не бывал на Кавказе. Все сведения об этом необычном регионе он черпал из Пушкна («На холмах Грузии лежит ночная мгла…»), Лермонтова («Злой чечен ползёт на берег…»), Льва Толстого (роман «Казаки») и, конечно, из фильмов. Фильмов было немного – «Кавказская пленница», «Мимино» и короткометражки Резо Габриазде. Фильм Гайдая, конечно, был на первом месте. Именно он передавал этот неповторимый колорит грузинских обычаев, тостов и жестов. Но ведь это комедия, там всё придумано, снимался он не в Грузии, а в Крыму, да и грузинских артистов там почти нет. Исполнителей главных ролей даже полуслепой не назовёт грузинами: Наталья Варлей, Шурик Демьяненко, троица Никулин-Вицин-Моргунов, администратор гостиницы – Глузский. Самые «коренные грузины» – армянин Фрунзик Мкртчан и «товарищ Саахов», которого играет Этуш Владимир Абрамович.
В один из солнечных дней в Сибири появились грузины. Их было двое. Тенгиз был самым типичным грузином. Невысокого роста, чёрные, как смоль, волосы, пышные чёрные усы – тут ошибиться невозможно. Второго звали Мироном. Он был смуглым, грузным и вальяжным, с неизменной чуть грустной улыбкой на лице. Понятно, что немногословный и сдержанный Тенгиз был главным. Позже он характеризовал своего напарника так:
– Мирон Басман – грузинский еврей, но он очень хороший человек.
Эта странная рекомендация оказалась чистой правдой. Мирон был безобиден, как овца. Он был весьма ленив и не очень сообразителен, но разве ленивый не может быть хорошим человеком? Эти, казалось бы, несколько противоречивые качества хорошо дополняли друг друга.
Грузины, вежливо постучавшись, вошли в комнату, где сидел Веня с двумя коллегами, и стали знакомиться. После улыбок и рукопожатий они объяснили, что прилетели из Тбилиси. Кроме Тбилиси Веня знал только два города Грузии – Батуми и Кутаиси, но это были провинции. В Грузии, как он понял, кроме Тбилиси, всё остальное – провинции, а в самом Тбилиси живёт ровно половина населения республики.
Гости прибыли из Института электронно-ионных технологий, который является филиалом Московского энергетического института. Занимаются они там нанесением мелкодисперсных диэлектрических порошков и эмали на поверхности с помощью электрических полей. Для этого частицам порошка сначала нужно сообщить электрический заряд, который они получают, проходя через область коронного разряда. Главная задача состоит в том, чтобы обеспечить равномерную плотность покрытия поверхности, а для этого нужно знать структуру электрических полей в их установках для напыления. Только теперь Веня догадался, каким образом эти жители гор нашли его в Сибири. Их туда направили коллеги из МЭИ, с которыми он неоднократно встречался ранее.
Обговорив детали работы и заручившись согласием, гости извинились. Оказывается, они узнали, что в Вычислительном центре работает грузин, Давид Гиоргадзе, и кодекс вежливости требует, чтобы они поздоровались с земляком. Грузия – маленькая республика, и потому все грузины на свете являются земляками, где бы они ни проживали.
На обед Веня пригласил их в ближайший кафетерий. Готовили там отменно. Когда они с подносами подошли к кассе, Тенгиз вежливо оттеснил Веню и сказал:
– Извини, дорогой, я заплачу.
Первым порывом Вени было возразить, мол, зачем, у нас так не принято, но потом он подумал: «У грузин есть свои национальные комплексы. Это маленький, но гордый народ. И потом, они богатые». В СССР все считали грузин богатыми. По крайней мере, все встречавшиеся ему грузины были богатыми. Они торговали на рынках цитрусовыми, виноградом и персиками, а в Сибири – это редкие и потому дорогие фрукты. Наторговав, они покупали себе машины и уезжали на них обратно в Грузию. На машины в России были огромные очереди, в них стояли годами, чуть не всю жизнь. Грузины покупали машины за две-три стоимости, потому что в очередях стоять у них не было времени – в садах поспевал очередной урожай. Эти их особенности были отражены в анекдотах, например, в таком: «Приходит грузин в ресторан, садится, на столик ставит большой чемодан. Официант говорит, мол, у нас не принято ставить чемоданы на столы. – Какой чемодан, вах? Это кошелёк, – отвечает грузин».
Читать дальше