Элеонор Ноис - Моё море. Самуи

Здесь есть возможность читать онлайн «Элеонор Ноис - Моё море. Самуи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моё море. Самуи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моё море. Самуи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элла отправляется в путешествие, чтобы понять, отчего сердце остыло после трех лет брака. Она загадывает «счастье» в таиландском храме во время того, как монах вяжет ей сай-син: «Когда желание исполнится – нитка порвется». Ласковое солнце, йога и теплое море помогают Элле обрести гармонию в своих мыслях.Однако за пару дней до отъезда она встречает Эдаса, а веревочка на руке в этот же день рвется… Случайность или судьба? Ничто уже не может стать прежним после этой встречи, особенно она сама.

Моё море. Самуи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моё море. Самуи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– I’m Edhas, and you? (Я Эдас. А ты?) – продолжил он.

– Ella. (Элла.)

– Nice to meet you, Ella. Where are you from? (Приятно познакомиться, Элла. Откуда ты?)

С чего он вообще взял, что я хочу с ним общаться?

– Russia.

– 'Course you are. (Ну разумеется.)

Как грубо! Никак не реагирую, ничего не спрашиваю в ответ. Но он будто посмеивается надо мной, и хоть я плохо вижу его глаза за очками, в них будто задорные искры. И во всем его поведении – в тоне голоса, в движениях. Все мои знания о body language говорят о том, что он очень уверен в себе и доволен собой. Это-то меня и бесит.

Пока эти мысли проносились в голове, он продолжает свой опрос.

– How old are you Ellie? Are you here alone? (Сколько тебе лет, Элли? Ты здесь одна?)

– I’m 21 and no I’m not alone here. (Мне 21, и я здесь не одна.)

…С какой стати он называет меня Элли? И почему-то я продолжаю ему отвечать. К черту эти вежливость и воспитание, иногда они совсем некстати!

– Since you are not asking I’ll tell you anyways. I’m from India, I’m 26 and I’m here with a friend of mine, last day here. (Ты не спрашиваешь, но я все равно расскажу. Я из Индии и мне 26, я здесь с другом, завтра мы уже улетаем.)

– Yes, and you almost missed the trip and the whole group of 20 people had been waiting for you alone at the bus. For 15 damn minutes. Is it polite how do you think? (Да, и ты почти пропустил эту поездку, и вся группа из 20 человек ждала тебя одного около 15 минут в душном автобусе. Думаешь, это нормально?)

Ну вот, все же эмоции берут свое, и я выдаю ему этот сумбур из негодования и злости, которые скопились во мне с момента, как я увидела его самодовольное лицо.

Он на секунду замирает от шока, вероятно, не ожидал от меня такого, но тут же смеется, и так искренне, что мне тоже становится смешно.

Я не могу сдержать улыбку.

– Yes you’re right that’s no good. This is my apology. (Да, ты права, это не очень хорошо.)

Он берет мою ладонь в свою и целует в тыльную сторону.

– I beg your pardon, miss, for being such an asshole. (Прошу меня простить, мисс, за то, что вел себя по-идиотски.)

Я отдергиваю руку, как ошпаренная, но почему-то глупо смеюсь в ответ, и снова поворачиваюсь к нему спиной. Пусть невежливо, но даю понять, что с самого начала не горела желанием вести с ним беседу. На меня круглыми глазами смотрят Лиза и Денис. Черт. Я совсем забыла, что они здесь!

По-русски они тихо спрашивают:

– Что хочет от тебя этот турок?

И вдруг, сама того не ожидая, я будто вступаюсь за него:

– Он не турок никакой, он из Индии, так, просто поболтали немного.

И тут наша лодка медленно останавливается в море, гид сообщает о том, что мы полчаса будем плавать в открытом море с масками, и только потом продолжим путь на остров.

Черт, я не знала об этом бонусе, мне становится немного не по себе. Я и на мели-то не особо хорошо плаваю, сильно боюсь глубины, и уж точно не умею плавать с маской.

Лиза с Денисом радостно улыбаются и практически бегом удаляются нырять прямо с борта лодки. Я, как прибитая гвоздем, продолжаю сидеть на месте, думая, что же делать. «Надо пойти к маме», – думаю я. И тут позади меня спокойный голос задает вопрос:

– Ты тоже не умеешь плавать?

Нехотя поворачиваюсь.

– Я умею плавать. Просто неуверенно.

И через секунду переспрашиваю:

– Что значит «тоже»? Ты что, плавать не умеешь?

И с чего это между нами завязалась какая-то манера язвить друг другу с самого начала общения? Ведь незнакомые люди как минимум должны оставаться элементарно вежливыми. Хотя он вполне вежлив, это я почему-то крайне груба с ним, хотя он и не сделал ничего плохого, кажется.

– Умею, просто неуверенно, – повторяет он за мной и снова улыбается, будто он выиграл какой-то приз.

Надо сказать, меня эта улыбка уже не раздражает, но и не настраивает на дружеский лад. Чувствуется, что за ней нет ничего плохого, и это не похоже даже на флирт, но я не могу понять, какие именно чувства она у меня вызывает. Какие чувства вызывает Он.

– Молодец, – нелепо бросаю я и иду в сторону кабины, где сидит мама, подальше от этих непонятных размышлений.

Мама, само собой, и не собиралась плавать с маской, ровно как и без. Она не умеет плавать от слова вообще, хотя она считает, что умеет, но обычно она просто отталкивается ногами от дна, немного машет руками несколько раз и снова приземляется на ноги. И снова по кругу.

– Ты пойдешь плавать с маской?

Оттого что я могу держаться на воде несколько дольше нее и даже иногда заплываю на глубину, мама считает меня суперпловцом.

– Конечно нет, я боюсь. В открытом море, да еще и с масками. Я пойду на корму лодки, посмотрю, как плавают остальные. Ты будешь тут?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моё море. Самуи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моё море. Самуи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моё море. Самуи»

Обсуждение, отзывы о книге «Моё море. Самуи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x