Ирина Мутовчийская - Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Мутовчийская - Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Эротические любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У главной героини раздвоение личности, даже не раздвоение, а… В общем, героиня откликается на шесть разных имен. Героиня любит Гонконгского актера, она уверена, что любила этого человека в своих прошлых жизнях. Но судьба была жестока к возлюбленным, и красная нить все время рвалась. В этой жизни женщина намерена встретиться с возлюбленным навсегда.

Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Целую неделю сны о том, что она сидит и плачет, виделись ей каждую ночь.

Испугавшись, Лилит попыталась принять меры. Сначала пила успокоительные таблетки. Еогда это не помогло, она решила, что в ее случае ей сможет помочь какой-то особенный из сортов кофе. Весь вечер, перед сном, она накачивалась кофеином. Но ничего, кроме сердцебиения и отвратительного привкуса во рту на утро, она не получила.

Лоли стала со страхом ждать прихода сна. Утром, за повседневными делами, она чуть-чуть забывала подробности, но в кровати, перед сном, мелкие детали вчерашних снов начинали вырисовываться так ярко, что женщина просто вскакивала с кровати и начинала мерить квартиру шагами.

Пришел черед сонных таблеток. Лоли никогда не жаловалась на отсутствие сна. Но она надеялась, что сонные таблетки смогут заглушить воспоминания о странных снах. Но и этот способ не подействовал.

Утром, на свежую голову, воспоминания о виденных снах были не очень ярки, однако вечером, перед сном, как я уже говорила, от деталей сна было просто некуда деться. Наконец, на восьмой день, вернее, на восьмую ночь, Лилит смирилась, ее внутренняя борьба затихла, и в эту же ночь события сна начали ускоряться.

Этот сон отличался от предыдущих семи тем, что ручеек из слез женщины подмыл камни гигантской стены. Камни на участке, который длился четыреста километров, начали распадаться. Лилит пыталась во сне зажмурить глаза и не видеть того, что лежит под камнями. И тот, кто управлял ее сном, вероятно, решил не форсировать события.

Все, что видела Лилит в эту ночь – это камни, камни, которые ползли по мокрой земле и глине и открывали то, чего видеть не хотелось до ужаса.

Утром, на работе, сослуживцы заметили, что с Лилит происходит что-то не то. К ней приходилось обращаться по три раза, прежде чем она реагировала на вопрос и поднимала глаза. На вопросы окружающих о том, что с ней происходит, Лилит, конечно же, ничего ответить не могла.

Девятая ночь решила все. Мозаика сновидений сошлась. В этом сне Лилит, или женщина, в теле которой была сейчас Лили, находилась над тем местом, которое открылось после того, как камни вывалились из стены. Участок в 400 километров был усеян сотнями умерших.

Не веря своим глазам, Лилит шла и шла, отмечая про себя, что по мере удаление от того места, где она сидела в начале сна, ей становится все холоднее и холоднее.

Вдруг женщина упала. Когда она поднялась, то увидела, что запястье на руке серьезно кровоточит. Мозг женщины тут же послал сигнал тревоги. Лилит попыталась оторвать лоскут от подола платья, но не тут-то было. Тело женщины, которое было сейчас, здесь, во сне, вдруг перестало слушаться приказов мозга. Женщина подошла к одному из погребенных и подняла свою кровоточащую руку у него над головой.

Капля крови упала на лоб неизвестного мужчины, а женщина улыбнулась и пошла дальше. Путь был долог, участок в четыреста километров не пройдешь за одну минуту.

В какой-то момент Лоли попыталась вырваться из сна. Ей показалось, что у нее даже получилось, однако она тут же увидела, что стоит рядом с очередным погребенным мужчиной. Ее сопротивление, вероятно, как-то ускорило сон.

Обернувшись, она увидела, что почти весь участок полуразрушенной дороги она уже прошла. Вдруг Лилит услышала журчание, опустив глаза, она увидела, что кровь, стекавшая из раненной руки, уже не капает, а течет ручьем.

Лилит попыталась разглядеть погребенного под стеной мужчину, на тело которого текла сейчас ее кровь. Лицо мужчины показалось ей таким родным и знакомым! Воспоминания закружили голову, сердце заныло, слезы, которые казалось, она уже выплакала за неделю, снова потекли по лицу, но как только воспоминания попытались полностью проникнуть в сознание, жар охватил все тело Лилит, и она проснулась от сильнейшего кашля.

Утром Лил решила, что заболела, однако все было в порядке, ни жар, ни кашель не возвращались, более того, сны пока закончились.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Работа Лилит. Автор делится с читателем своими мыслями на тему, как прожить на этой земле легче, и проще, не прикладывая больших усилий

Человеку очень тяжело живется на нашей земле. Он вынужден все время думать о завтрашнем дне. Человек не живет днем сегодняшним, не видит звезд на небе.

Теплый ветерок, который дует ему в лицо, не приводит его в восторг. Дождь, который идет с утра, наводит на человека тоску, человек берет зонтик, идет на улицу, но ведь дождь – это тоже божье чудо!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy»

Обсуждение, отзывы о книге «Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x