Ксения Макарова - Сказки для долгой ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Макарова - Сказки для долгой ночи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: russian_contemporary, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки для долгой ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки для долгой ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Промозглой осенью и долгой зимой мы нуждаемся в тепле очага, объятьях близких, а ещё – в историях. Волшебных, игровых, поучительных, даже страшных. Испокон веков мы передаём их из уст в уста, спасаясь от темноты и древних ужасов, что прячутся в ней. Мы собираем сказки из жизни, как собирают урожай, консервируем их традицией, а потом рассказываем долгими зимними вечерами, пробуя по ложке.
Этот сборник – более двадцати историй, написанных в рамках одноимённого марафона. Это 15 авторов, которые объединились, чтобы рассказывать сказки в самое тёмное время года. У каждого свой голос и свой язык, свои темы и манера. Общее одно: эти истории – разговор с темнотой вокруг нас или внутри каждого, память о близких и давно ушедших, а ещё – надежда на счастливый исход.

Сказки для долгой ночи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки для долгой ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Держи вот, спрячь на себе.

Она сунула в руки Яромиру сухой, горько пахнущий пучок травы.

– Это что, полынь? – удивился он.

– Полынь, полынь. Ведьма у вас на селе живёт, разве не знаешь?

– Так в каждом селе своя ведьма, нет? – засмеялся кузнец. – Какая баба на других не похожа, та и ведьма.

– Эх ты! Бери, говорю. И всегда на себе носи. Защитой будет.

Яромир перестал смеяться и спрятал полынь за пазуху: невежливо обижать добрую хозяйку отказом.

– А ты часом сама не ведьма? – подмигнул кузнец.

– Да ну тебя. – Хозяйка прыснула в рукав. – Это вот ещё возьми.

Она медлила, словно не была уверена, что хочет сделать такой подарок. На мозолистой ладошке натруженной руки лежала монета. Последний вечерний свет пробивался через щели в кровле, заставляя металл сиять и поблёскивать.

– Чего ты? – опешил Яромир. – Золото ведь.

– Пустяки, безделушка это, – отмахнулась женщина, пытаясь скрыть волнение.

– Как есть золото. С кузнецом споришь, хозяйка.

Она вложила монетку Яромиру в руку. Пальцы её дрожали и были холодны, как вода в проруби.

– Бабка моя оставила. Монетка непростая, помогать умеет, коли сомневаешься в чём. Бери, говорю. Чую, тебе нужнее.

– Спасибо, – только и смог вымолвить Яромир. – Гляжу, не только в Холмогорье дивные дела творятся.

– Дурные, – поправила его хозяйка. – Дурные там дела.

*

До Холмогорья добрались уже к полудню. Высыпали на улицу бабы да ребятишки, ревели в голос. Обнимали возвратившихся, горевали о павших. Яромир, не заходя в кузницу, бросился к Радиному дому: «Что скажу я ей? Ждала меня или нет?»

Вдова сидела на крыльце и стирала тряпки в старом корыте. Яромир поклонился до земли.

– Дома ли Рада? Здорова? Повидать её хочу.

– Ушла Рада. – Руки вдовы прекратили работу. – В услужении у ведьмы она теперь.

– Как в услужении?

– А вот так. Сама не своя стала однажды. Пойду, говорит, ведьме служить. Та, правда, и нас не обидела – корову дала.

Забыв про голод и усталость, кинулся Яромир по улице и бежал до самого ведьминого дома. Ворота были заперты, но он стучал и стучал до тех пор, пока до крови кожу не ссадил. Вдруг заскрипел засов в петлях, и вышла к нему Рада.

– Рада-радость моя, – горячо прошептал Яромир и шагнул навстречу.

Подняла на него девица глаза – острые льдинки в них. Не такие были у его Рады: весенняя зелень в майский день, а не талая полынья. Голубые, холодные очи не узнавали Яромира.

– Кто ты и что нужно? Я передам хозяйке.

– Ошибся… ошибся двором. – Яромир попятился. – Прости, красавица.

Он со всех ног бросился прочь, кожей чувствуя, как скребётся и колет грудь полынь за пазухой.

*

Работа не ладилась. «Стены, что ль, подлатать?» – подумал Яромир. Изрядно покосилась кузница за эти годы. Спасибо, хоть инструмент не растащили. Мимо шла девица – её лицо показалось Яромиру знакомым. Никак одна из Радиных подруг!

– Эй! – окликнул он запросто, не вспомнив имени.

Остановилась девушка, взглянула на кузнеца.

– Чего тебе? – спросила та неласково.

– Рада где?

– У ведьмы в доме, знамо дело.

– Не она это, – уверенно сказал Яромир.

– Она. Испорчена или проклята – не знаю. Но она.

Девица замолчала, прижав к груди руки и глядя в землю. Подошёл к ней Яромир и тронул за плечо.

– Не здешний я и не пойму, почему вы ведьму терпите.

– А не делает она ничего дурного деревне. Прогнать – вот тогда худо придётся. А так всякий к ней хоть раз да ходил.

– Зачем же?

– Кто за лечебным снадобьем, а кто и… приворожить любимого или порчу навести, – смутилась девица.

– Что же? Не отказывает никому?

– По-разному. Пусти меня, кузнец, пойду. А ты… потерял ты Раду.

«По-разному, значит», – думал Яромир, глядя ей вослед. Пора было ещё раз в ведьмин дом наведаться. Помощи испросить.

*

Снова открыла ворота Рада.

– Опять ты? Так чего хочешь?

– Дело к твоей хозяйке.

– Неужто помощь требуется? И какая же? – сощурилась Рада.

– Известно, какая. Сердечные дела.

Она разом расслабилась, даже улыбнулась:

– И только? Ну, входи тогда.

Провела его Рада через двор, да на высокое крыльцо, да просторными сенями в светлую кухню с белёной печкой.

– Здесь сиди, – сказала и скрылась в дверях горницы.

Через сколько-то времени вышла ведьма к кузнецу. Высокая, прямая, возрастом в матери ему подходящая. Вид нездешний, не деревенский. У Яромира волоски дыбом на теле встали да защекотала за пазухой полынь.

– Ишь ты, пришёл, а сам боится, – хмыкнула ведьма. – Ещё и с защитой явился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки для долгой ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки для долгой ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки для долгой ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки для долгой ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x