И он надеялся, что Маша передумает. Или ее не отпустят родители, или еще что-то случится…
Зазвонил телефон.
– Привет! – раздался веселый голос Маши. – Я скоро заеду. Родители думают, что я ночую у Кати. Так что у нас будет время… поговорить.
Дэн в отчаянии воскликнул:
– Маша, послушай…
– Не делай этого, Дэн! – в голосе Маши зазвучали угрожающие нотки.
И он сдался. Отбросив все тревожные мысли – им он предастся потом, – Дэн попросил Машу не ехать к нему домой.
– А куда мы?
– На другую сторону луны. В наше королевство.
Маша облегченно вздохнула и выпорхнула за дверь.
Дэн привез Машу в загородный домик Яковлевых. Когда он говорил о королевстве, то не слишком кривил душой – пейзаж вокруг был сказочным. Домик стоял среди высоких сосен и берез, а окна выходили прямо на озеро, дремавшее подо льдом. И в домике было тихо и хорошо. Потрескивали дрова в растопленной печи, создавая свой, ни с чем не сравнимый уют.
– Отец привозил нас сюда кататься на лыжах, когда мы были маленькими.
– Что это? – спросила Маша.
– Дом Снежной королевы. Из окна видна снежная страна – это ее владения.
– Здесь хорошо прятаться…
– Да, мы с пацанами часто прибегали сюда. Покурить, поболтать о девчонках. Потом нас засекли… В общем, сказки закончились.
Маша посмотрела в окно. Заснеженные березы качали голыми ветвями, между вершинами деревьев светила яркая полная луна.
– И ты думаешь, что это царство Снежной королевы?
– Да, – Дэн подошел к Маше. – Там замерзшее озеро. А это – ее занесенный снегом замок.
Он привлек ее к себе и нежно поцеловал в губы. Они стояли у печи, озаренные рыжеватыми отблесками огня, и смотрели друг другу в глаза.
Тихо, с нежностью, Дэн произнес:
И ни ангелы неба, ни демоны тьмы
Разлучить никогда не могли.
Не могли разлучить мою душу с душой
Обольстительной Аннабель Ли.
Маша со счастливой улыбкой продолжила:
– И всегда свет луны навевает мне сны
О пленительной Аннабель Ли.
И зажжется звезда – вижу очи всегда
Обольстительной Аннабель Ли.
И в мерцанье ночей я все с ней, я все с ней.
С незабвенной невестой моей.
Соскользнула и упала на пол блузка, затем чулки… Скрипнула кровать под тяжестью двух тел. Маша с любовью смотрела Дэну в глаза, обнимала за шею. Он бережно касался ее обнаженного тела, целовал. Наконец Маша крепко обняла его, повалила на себя и, словно кого-то стыдясь, набросила сверху плед…
Полная луна светила в окно, бросая на пол квадраты серебристого света. И вдруг ее сияющий диск начал покрываться черными пятнами, пока не стал полностью черным, слившись с ночным небом. Стемнело, только отблески огня из печки озаряли комнату.
Дэн устало откинулся на подушку, обнимая Машу одной рукой.
Агнесса стояла у окна, задумчиво глядя на странное небесное явление.
– Тень зла объявит о прибытии своем, покрыв мир тьмой, – процитировала Марго, подходя сзади.
– Безлунная ночь, – сказала Агнесса.
– Пророчество сбывается.
* * *
Утром Дэн на своей машине привез Машу домой. Нежно расцеловав его, она со счастливым видом впорхнула в свой подъезд.
Дэн грустно проводил Машу взглядом.
Когда Маша вошла в квартиру, семья завтракала.
– Ты так рано, – удивилась мама. – Ну как все прошло?
– Это была лучшая ночь в моей жизни! – счастливо ответила Маша. – Мы писали сочинение по зарубежным классикам девятнадцатого века.
– Надо будет сходить в то кафе, – сострил Вадим. – Может, и на меня вдохновение снизойдет.
– Твое вдохновение уже здесь, – иронично заметила Елена.
– Кстати, вы видели лунное затмение ночью? – спросила Маша.
– Какое затмение?
– Ну, глобальное… Луны не стало совсем, мистика какая-то.
– Машунь… Ночью не было никакого затмения, – сказал отец. – Я хоть волшебный бар и не посещал, но рисовал полночи.
– А бар реально волшебный! – заржал Сашка. – Сколько нужно выпить, чтоб луна исчезла?
– Саша! – прикрикнула мама.
– Не, ну правда! Может, не пила, а нюхнула там… зеленого чаю, – веселился брат.
Маше стало не по себе. Она же видела! Выходит – снова знак? И что на этот раз?
А в это время Дэн отчаянно плакал во дворе на качелях:
– Что же я наделал… Что я наделал…
Стихотворение Дж. Байрона «Душа моя мрачна».
У меня есть все необходимое – ни больше, ни меньше (англ.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу