• Пожаловаться

Евгения Морозова: Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Морозова: Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447497040, издательство: Литагент Ридеро, категория: russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Евгения Морозова Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…
  • Название:
    Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    9785447497040
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Варвара пережила 20-летнюю разлуку с сыном, пропавшим без вести в первом самостоятельном заграничном плавании. Она не теряла надежды, свято верила, что ее сын жив. Только Вера, Надежда и Любовь помогли пережить ей разлуку. Необыкновенно сильная связь была у Варвары с ее сыном Артуром. Как-то она рассказывала сыну об одной из своих прошлых жизней. И вдруг он начал добавлять детали. Оказывается, Артур был ее сыном в далекой жизни, восемь веков назад. Все это нашло подтверждение в реальной жизни.

Евгения Морозова: другие книги автора


Кто написал Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Варвара посмотрела на сына задумчивым взглядом, помолчала какое-то время, а потом произнесла:

– Да, сынок, входила.

– Расскажи, пожалуйста, мам!

– Во-первых, вхождение в другую жизнь через священное пространство сердца – самый гармоничный вариант. Ты оказываешься настолько реально в другой эпохе, среди незнакомых людей. Но нет страха. Ты как будто там начинаешь жить вместе с теми, кто там уже присутствовал. Все воспринимается очень естественно…

– Мам! В подробностях можешь рассказать?

– Сын, там я прожила долгую и счастливую жизнь. Но не все там было весело и радостно. Войны… Я там умерла на руках собственного сына.

Андреа был взволнован как никогда. Он наклонился к матери, взял ее за руку и попросил:

– Пожалуйста, мам, расскажи!

– Хорошо, хотя трудно вспоминать. Правда, и счастья я познала там много. Я об этой жизни много думала. И увидела ее, находясь в разлуке с тобой. Я тогда вообще начала заниматься прошлыми жизнями. Всё искала ответ, для чего нам с отцом такое испытание пришло, разлука с любимым сыном.

– Что там было, расскажи!

– Итак, сынок, в медитации вхождение в священное пространство сердца проходит красиво. Впечатление, как будто для меня отворили окно, и я смотрю из комнаты на улицу. Передо мной морской порт. На причале стоит небольшое парусное судно. Осмотревшись вокруг, я поняла, что это – не сегодняшний день.

Строения все одноэтажные, с плоскими крышами, все каменные. Никаким современным дизайном и не пахнет.

Я увидела женщину, одетую в светлые легкие развевающиеся одежды, в сандалиях. Она была немолода, не моложе пятидесяти лет.

– Мам, а как ты поняла, что это ты?

– Я не была уверена, что увидела себя. Но как будто гид меня сопровождал в этом путешествии. Мне кто-то коротко сказал: это – ты. Как бы показал мне меня.

– И как ты потом с ней разговаривала, с этой женщиной?

– Меня, Андреа, этому учил мой учитель. Техника такая. Я мысленно соединяюсь с этой женщиной и смотрю ее глазами и вижу то, что видит она. Чувствую ее мысли и понимаю, что она думает и что делает. Одним словом, происходит полное соединение и отождествление двух людей: меня и той женщины, которую я увидела.

После того, как я соединила свое астральное зрение и слух с ее зрением и слухом, я тут же почувствовала сильное волнение и предвкушение радости встречи с сыном. Я спросила, как ее (а по сути, и мое) имя. Она ответила – Яффа.

Еврейское имя? Ее ответ был с юмором. Не только имя, но и место принадлежит иудеям. Это древняя Палестина. И этот порт в Средиземном море называется Акра.

– Ничего себе, мамочка! Вон ты где успела пожить! На территории современного Израиля. И что дальше было?

Варвара заметила, что Андреа очень волновался, глаза его блестели, его руки беспрестанно двигались, он потирал одной рукой другую. Но ничего не говорил, только глазами торопил мать с продолжением рассказа.

– Я так спешила в порт, и дорога была как раз с небольшим уклоном под горку. Я спешила встретить своего сына, пришедшего на паруснике. Но парусник уже был на причале. И я во все глаза смотрела вперед, искала сыночка.

– Нашла?

– Еще как нашла! Он перепрыгнул через борт и выскочил на пирс! Мы так наскучались, не виделись долго.

Андреа смотрел как бы на мать, но она почувствовала, что он очень далеко сейчас от этой беседки и даже от своих родителей, жены и детей.

Варвара помахала рукой перед его глазами, напоминая ему о том, чтобы он вернулся в здесь и сейчас.

Сын ее посмотрел так внимательно матери в глаза и сказал:

– А где же был Хадас, что не пошел вместе с женой встречать сына?

Варвара автоматически ответила:

– Он был занят в магазине и ждал нас там. К тому же грузы с парусника должны были перевезти в склад и ему нужно было принять всё.

И только произнеся всю фразу до конца, поняла глубинный смысл его вопроса. Он назвал имя Хадас. А ведь человек с именем Хадас был ее мужем там, в Палестине.

У Варвары округлились глаза, она не могла сказать ни единого слова. Андреа засмеялся.

– А я думал, вы будете встречать меня вместе с Леей!

– Сын! Неужели ты тоже помнишь эту жизнь? Я понимала всегда, что мой сын…

Андреа продолжил ее фразу:

– …Аллан похож на меня сегодняшнего!

Варвара, потрясенная, ответила:

– Да!

У всех присутствующих, то есть у Александра и Аечки, был изумленный и растерянный вид. Рты открыли и не могут закрыть… Только близнецы безмятежно спали, посапывая в своих просторных колясочках…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…»

Обсуждение, отзывы о книге «Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.