– Тыща двести шестьдесят семь девяносто, ты не ошибся? – уточнила я.
– Тыща двести шестьдесят семь девяносто, – подтвердил Дима упавшим голосом.
– Скверно, – донеслось откуда-то сверху.
– Да что такое? Я переживаю, вдруг какая-то полуслепая бабушка переводила полуслепому дедушке или своей подруге Зинаиде! – схватился за соломинку Дима.
– Одна девочка тоже получила однажды платеж на тыщу двести шестьдесят семь девяносто, не слышал разве? – произнесла Катя мрачным шепотом.
– И что дальше было? – спросил Дима, дрожащими руками открывая банку витаминов.
– Тебе лучше не знать, – сказала Катя.
– Постарайся просто не думать об этом, – порекомендовала я.
Сидим, ждем.
– Наташа, ты смотрела «Доктор Кто»? – спрашивает Катя, прерывая Димин бесконечный монолог про макароны.
– Нет, – говорю, – а что?
– У нас во дворе телефонная будка, и все говорят, что это Тардис. А я не понимаю, где смеяться, – говорит Катя.
– Тардис – это машина времени, которая могла маскироваться под разные предметы, – со знанием дела отзывается Вова, – но у нее чего-то там заклинило, и она застряла в обличии телефонной будки.
– О! Так-так. Пойду-ка всем расскажу, что у нас во дворе Тардис, – сообщает Катя.
– А что такое Тардис? – спрашивает коллектив.
– Вы что, не смотрели «Доктор Кто»? – удивляется Катя.
– Оксана, ну ты рада, что пошла с нами обедать? – задаю я вопрос с подсказкой.
– Д-даа. Да! – подтверждает Оксана.
– Наташа, а что ты хотела, чтобы она ответила? Что возмущена? – пытается намекнуть Катя, что Оксана может и соврать.
– Оксана всегда говорит правду, в этом ее ценность, – уверенно говорю я.
– Да! – кивает Оксана, ныряя в борщ.
– Борщ-то как? – спрашивает Катя.
– Борщ отличный! – говорит Оксана неразборчиво.
– И обстановочка, – подсказываю я.
– И обстановочка, – моргает Оксана морзянкой.
– А ребята вокруг? Ребята? Ребята – хо-ро-ши-е! – с нажимом диктует Катя, заглядывая Оксане в глаза.
– У меня лось! – говорит Саша, вскрывая свой киндер-сюрприз.
– А у меня вот такенный гепард! – показывает Катя вот такусенький кусок пластмассы.
– Я не вижу, что там у тебя. – говорит Дима. – Вижу твою руку и какое-то пятно.
– Надень очки! – требует Катя.
– Зачем? Просто, когда будешь подходить, чтобы посмотреть, кто у меня, захвати своего гепарда.
У нас в комнате объявлен месяц борьбы с уменьшительно-ласкательными суффиксами. За неделю не справились, поэтому – месяц. В основном мы сосредоточены на борьбе с этими самыми суффиксами в длинных монологах и кратких репликах Димы. Потому что именно Дима – любитель «рыбонек», «кнопонек» и прочих кексиков.
– Что в столовой вкусного было? – спрашиваю я у Димы.
– Макарошки, – говорит Дима.
– А мы что, закончили борьбу?! – делает вот такие глаза Вова.
– Макароны, – исправляется Дима.
– А еще? – спрашиваю я про еду, не про борьбу.
– Суп-п норвежский, – говорит Дима.
– Допустим, – говорю, – а еще?
– Бито… чки, – неуверенно продолжает Дима, – ну а как? Они же биточки!
– Битки? – предлагаю я.
– Биты́! – сурово добавляет Вова.
– Ладно: суп, макароны, биты, – твердо перечисляет Дима, – еще колбаски немецкие.
– Ты имел в виду… – подсказывает коллектив.
– Маленькие колбасы, – пробует вариант Дима.
– Какие? – спрашивает хор.
– Малые! Немецкие! Колбасы! – заканчивает Дима про второе и почему-то умалчивает, что в его жизни был еще и компот.
– Что-то я устала, – говорю под вечер.
– Ты устала, ты уходишь? – с готовностью спрашивает Катя.
– Ну нет пока.
– Ты устала – мы уходим? – с готовностью спрашивает Дима.
– И снова нет.
– А что тогда? – спрашивают оба.
– Ничего, работаем, – говорю.
– Сидим? – говорят.
– Сидим, – говорю.
– Сидим, работаем, – закрепляют.
– Наташа, знаешь такую группу «Блэк Саббат»? – спрашивает давно уже взрослая Катя.
– Конечно, знаю, – говорю я, – кто ее не знает.
– Вот у них типа прощальный тур и концерт в Москве.
– Ну, давно пора уже попрощаться. В пятый раз. Или какой там…
– А эта информация про концерт может быть кому-нибудь интересна?
– Ну как, легендарная группа, старперам будет интересно.
– Вот! Я знала, у кого спросить!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу