• Пожаловаться

Соня Тигровая: Ускользающие

Здесь есть возможность читать онлайн «Соня Тигровая: Ускользающие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: russian_contemporary / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Соня Тигровая Ускользающие

Ускользающие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ускользающие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорят, время лечит, но иногда старые раны все равно не заживают. Пытаясь убежать, она лишь притупляла душевные муки и научилась прикрываться искусно выработанной годами маской. Жизнь налажена, все тихо и спокойно. Но что, если прошлое приходит вновь и подкидывает новые испытания. Как теперь поступить?

Соня Тигровая: другие книги автора


Кто написал Ускользающие? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ускользающие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ускользающие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зарина замерла. С улыбкой на губах она застыла на месте и моментально напряглась. Она не могла ошибиться, этот голос она узнает из тысячи.

– Это наши инвесторы, мистер Эндрю Ламбер, мистер Шон Малфи и Олег Варье, – продолжал генеральный.

Она медленно повернулась и встретилась с ним глазами. Он смотрел на нее, не мигая. По спине пробежал холодок.

– Никита, – сбивчиво представился молодой мужчина англичанам. – Мои коллеги Максим и Виталий.

Она должна была переводить эти приветствия, но в горле встал ком, она не могла выдавить ни слова.

– А это наш замечательный переводчик Зарина! – генеральный наконец представил ее. Она встрепенулась и надела маску дружелюбия и непосредственности, которой всегда пользовалась на переговорах. Зарина как ни в чем не бывало улыбнулась представителям подрядчика и кивнула головой.

– Очень приятно, – ответила она.

Мужчины уселись за стол, и Анатолий Николаевич приступил к главному.

Она сидела со стороны англичан и не смотрела на людей напротив. Она переводила, потупив глаза в стол, иногда поднимая на подрядчиков Максима и Виталия, первый был довольно молодой парень, а второй – мужчина около сорока, скользила по друзьям-коллегами, но избегала взглядов с Никитой, хотя именно он вел основные беседы по делу и именно с его речью приходилось работать больше всего. Он смотрел на нее пристально, будто изучая, и она хотела сбежать из переговорной как можно скорее.

– У нас есть презентация, примерное видение того, что мы хотели бы, – сказал один из бородатых англичан. – Она уже выложена на нашем сайте, было бы здорово разместить русский аналог и на вашем.

– Конечно, без проблем! – отозвался генеральный. – Зарина переведет ролик на русский, и мы сразу же выставим его. Тем более у Никиты Александровича есть какие-то новые идеи, можно объединить усилия и вместе с маркетологами обновить версию, как думаете?

– Очень интересно послушать ваши идеи, – заинтересовались инвесторы.

– Мы составили слайдовую презентацию с предложениями, пока на русском. Если есть возможность оперативно перевести, то завтра с удовольствием презентуем наши наброски.

– Зарина, пожалуйста, поработайте с молодым человеком, мы бы хотели увидеть эти идеи, – попросил англичанин постарше.

– Хорошо, мистер Ламбер, будет сделано, – она бросила на главного человека подрядчиков, сидящего напротив, быстрый взгляд. Никита продолжал испытывать ее напряженными глазами.

– Что ж, давайте сделаем перерыв, – предложил второй англичанин, посмотрев на часы. – После обеда хотелось бы побывать на площадке, посмотреть место нашего проекта, чтобы представлять реальные масштабы. Это возможно?

– Конечно, вполне, – ответил Толик. – Пока идут работы по согласованию, там еще ничего не огорожено, но пройтись по территории и оценить местность не составляет никаких проблем.

Все стали расходиться. Генеральный и его заместитель повели гостей из переговорной, а Зарина осталась сидеть на месте. Она со злостью шлепнула черный планшет с бумажками о деревянный стол и закрыла лицо руками. Она несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула и встала.

Зарина открыла окно, и холодный ветер вновь обдал ее неприятной моросью. Дрожащими руками она достала спрятанные в баре-глобусе сигареты и закурила. Мокрый снег завивался в свободном полете, и она едва сдерживала себя. Ей хотелось погромить в этой комнате все: перевернуть стоявший у стены шкаф, раскидать кресла вокруг стола, разбить бутылки дорогого алкоголя из бара и оторвать висевшие на стенах рамки с сертификатами и наградами. День начинался обычно, даже скорее хорошо. Она любила гостей издалека, ей нравилось присутствовать на переговорах, оба директора были ее приятелями, и никаких напряжений между ними никогда не возникало. Но сейчас Зарина лишь нервно выдыхала табачный дым и судорожно постукивала ногой по паркету. День пошел не так, совершенно не так. Будто плевок насмешки окатил ее с ног до головы.

– Зарина… куришь в переговорной, – застал ее за «преступлением» Толик и укоризненно покачал головой. За ним зашел Никита, неуверенно остановившийся у входа и смотревший на нее внимательным взглядом. – Сделаю вид, что не вижу… но, пожалуйста, не подавай пример остальным.

Она развернулась и отвела сигарету в сторону, потушить ее было некуда. Пряча глаза в пол, она кивнула в ожидании дальнейшего обращения.

– Никита Александрович принес презентацию для наших друзей, которую надо перевести. Справишься? – продолжил мужчина.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ускользающие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ускользающие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Соня Тигровая: Нежнее облаков
Нежнее облаков
Соня Тигровая
Феофан Талич: Приговорённый жить
Приговорённый жить
Феофан Талич
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Ирма Уокер
Наталья Ефремова: Осколки памяти
Осколки памяти
Наталья Ефремова
Юрий Горюнов: Тень на скале
Тень на скале
Юрий Горюнов
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Анастасия Потемкина
Отзывы о книге «Ускользающие»

Обсуждение, отзывы о книге «Ускользающие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.