Глава 5. Счастливая семья
И пришли мы домой. Каждый – к себе. И я, оказавшись в своей холостяцкой квартире, после посиделок с Майком, загрустил. Мне стало грустно от того, что меня уже который раз подряд дома никто не встречает, в отличие от Майка. Я ему даже завидую, но только лишь слегка. Ведь его постоянно кто-то ждёт дома. Он, в отличие от меня, не обязан сам себе готовить и делать самостоятельно другие домашние дела. А я должен на это тратить своё время.
Я часто его видел вместе с женой. Я хочу сказать, что они просто созданы друг для друга. Я никогда не видел такой любви у тех, кто уже давно живут вместе, так как обычно у людей чувства лишь угасают. Но не у них. Я могу с уверенностью сказать, что они не могут друг без друга.
…
– Дорогая, я дома.
– Привет, любимый, как прошла твоя сверхурочная работа? – спросила Глория.
– Прошла сверхуспешно. Мы с Фредом накрыли ещё одну точку в нашем городе. Должен заметить, что наш город стал чище за последние месяцы. Всё это благодаря, в том числе, и нашей с Фредом работе.
– То, что город стал чище, это просто замечательно. Однако теперь я хочу, чтобы стал чистым и ты. Иди и прими душ, потом садись есть, время уже позднее. Я думала, что ты придёшь от Фреда пораньше.
– Вот за это я тебя и люблю.
– За что?
– За то, что ты умеешь грамотно командовать, в отличие от нашего начальника. И выполнение твоих команд вознаграждается чаще, чем выполнение его команд.
После непродолжительного обоюдного смеха и улыбок Майк отправился в душ, и, приняв его, начал есть. Но внезапно его охватил страх перед неизвестностью. До него дошло, что неизвестно, как на всё это отреагирует наш начальник. Поощрит ли он нас за то, что мы накрыли точку продаж, или накажет за самоуправство. Наш начальник способен на то и на другое. Его беспокойство заметила Глория.
– Что такое, Майк? – спросила она.
– Ничего страшного, просто я немного переживаю за то, как на нашу работу отреагирует наш начальник, – отвечает Майк.
– Он обязан отреагировать хорошо, потому что вы накрыли очередной притон.
– Да, но это не входило в его план нашей сверхурочной работы, – начал вдруг он оправдываться.
– Город стал чище! И за это вас просто ОБЯЗАНЫ поощрить! – с уверенностью ответила Глория.
– Спасибо за поддержку. За что ещё люблю тебя, так это за то, что ты всегда можешь поддержать.
– Да брось ты благодарить. Мы должны поддерживать друг друга, мы ведь супруги.
Придя на работу, мы с Майком сразу же встретили взгляды с недоумением от наших коллег. Все знали о нашей «внеплановой» работе. Пообщавшись с ними, стало ясно, что они были безумно рады за нас, однако никто не смог понять, как мы осмелились на такое. Один из них сказал, что наш начальник желает нас видеть немедленно.
Мы ожидали увидеть от начальника радость и выслушивать поздравления, но были вынуждены наблюдать совершенно другую картину. Наш начальник (мистер Бэнкс), был на взводе. И начал он сразу:
– Какого хрена вы вообще устроили этот балаган?
– Мистер Бэнкс, мы очистили этот город от очередной проблемы. Это наш долг, как служащих полиции.
– У вас выходные были!!! Какие ещё служащие полиции??? Я понимаю, если бы на ваших глазах кого-либо пытались ограбить или ещё что-нибудь, но такого не было! Вы сами в это ввязались!!! Вы сами хотели неприятностей на свои задницы! Оно вам надо???
– Нам, как правомерным и честным служащим полиции надо, чтобы этот город был чистым от преступности, и, чтобы мы получали за это надлежащее вознаграждение! – чуть ли не в голос сказали мы вдвоём.
– Вы ещё намекаете, что я вас должен наградить за ваше самоуправство? Пошли вон!!! Оба!!! Я объявляю вам выговор!!!
– Есть выговор, сэр! – говорим мы и уходим.
Я догадывался, что мистер Бэнкс может быть недовольным, но я никак не ожидал, что это вызовет в нём именно ТАКУЮ реакцию. Я не люблю оправдываться, так как оправдания, в большинстве своём, ничего не дают. Человек, который хочет что-либо стоящее сделать, найдёт повод и решение для дела, а человек, который не хочет, всегда найдёт оправдания. Я не отношусь ко второй группе, так как хочу очистить наш город от преступности. Это дело стоящее. И я не буду искать оправданий, я буду искать возможности делать так и в дальнейшем.
Уходя мы услышали, как у нашего начальника зазвонил телефон. У него сразу же на лице появилась эмоция страха. Тогда мы подумали, что звонит кто-то вышестоящий, чтобы отчитать его за наше с Майком самоволие. Вскоре страх с лица распространился на всё тело, и мистер Бэнкс дрожащими руками взял телефон. В этот момент мы уже ушли. Если бы я тогда знал, что это звонят не его начальники, я бы, возможно, и не стал устраивать эту авантюру и отговорил бы от неё Майка. Я остановился, чтобы подслуать разговор. Шеф взял трубку:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу