Юрий Котлярский - Проект US-RUSSIA. Футуристический роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Котлярский - Проект US-RUSSIA. Футуристический роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект US-RUSSIA. Футуристический роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект US-RUSSIA. Футуристический роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как автор я впервые заявил о себе много лет назад, когда начал публиковаться в различных газетах, журналах и эстрадных сборниках в качестве поэта-юмориста, автора рассказов, журналистских эссе и эстрадных миниатюр. Но есть у меня и серьёзные стихи и проза. Кроме того, на «моей совести» книга юмористических рассказов и стихов «Личности в наличности». «Проект US-RUSSIA» – смесь фэнтези с юмором и сатирой, который сейчас я и предлагаю вашему вниманию.

Проект US-RUSSIA. Футуристический роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект US-RUSSIA. Футуристический роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какие? – обречённо подал голос Министр юстиции. – Мало мы напринимали за последние годы разных экстренных мер? Взять хотя бы ту же коррупцию…

– Согласен, – перебил Президент. – Но это означает лишь то, что проказа слишком глубоко пронизала поры нашего общества и для её лечения нужны иные, более радикальные средства. Старые методы себя полностью исчерпали. А время не ждёт. Народ устал ждать. И ему есть с чем сравнивать. Так стоит ли удивляться тому, что взоры многих, очень многих россиян обращаются в сторону именно тех стран, которые показывают образец эффективного экономического и социального развития, и в первую очередь в сторону Соединённых Штатов Америки.

– Нашли, с кем сравнивать, – подал голос Полномочный представитель Президента в Уральском федеральном округе.

– И тем не менее… Наша страна, как, может быть, никакая другая, заслуживает более счастливой исторической участи. Поэтому, на мой взгляд, слоган «Хотим жить как в Америке» не следует воспринимать в чисто утилитарном смысле, то есть как желание людей иметь такой же достаток, какой имеет средняя американская семья, хотя и это немаловажно. Его следует толковать в расширительном смысле. Люди требуют, чтобы государство гарантировало им хотя бы тот минимум, на который имеет право любой гражданин Америки, даже бездомные и безработные.

– Даже бездомные и безработные? – с ехидцей подал голос Министр экономики.

– Вот именно, – и Президент посмотрел на Министра так, что тот заёрзал на стуле. – Не мне вам рассказывать о размерах пособия по безработице в Соединённых Штатах. Да российскому безработному такое пособие и в сладком сне не приснится. Я уж не говорю про медицинское обеспечение и некоторые другие виды социальной поддержки. Как ни парадоксально для кого-нибудь прозвучит, но в Америке человеку нужно очень постараться, чтобы умереть с голода; его завалят бесплатными продуктами в любом благотворительном фонде или церкви. Так что не будем особо иронизировать. Да и не в одних безработных дело. Будем честны перед самими собой. Мы отстаём от Штатов абсолютно по всем параметрам: касается ли это уровня коррупции, обеспеченности жильём, качества автомобильных дорог, законопослушания, отношения к старикам, толерантности к людям различных национальностей и вероисповеданий.

По залу прошелестел едва уловимый шумок. Президент замолчал и озадаченно наморщил лоб:

– Кто-то не согласен?

– Мы согласны, но вы так расписываете американскую демократию, словно она вообще лишена недостатков, – осмелился подать реплику всё тот же Полномочный представитель. – А между тем, у них достаточно своих проблем: наркомания, преступность, нелегальная иммиграция, безработица, конфликты на расовой почве и много чего ещё.

– Я и не отрицаю. Но верно и то, что американцы решают свои проблемы намного быстрее и эффективнее, чем мы у себя в стране. А почему? А потому, что у них нет, повторю, такого повального мздоимства, неуважения к личности, массового правового нигилизма и прочих родимых пятен, которые гирей висят на нашем менталитете. Но главная, наисущественнейшая проблема, как я указывал выше, кроется в запредельно низком уровне развития экономики, её катастрофическом отставании от всех мало-мальски развитых стран. Решим эту проблему – решим и все остальные. Вот в каком смысле нам следует толковать лозунг «Хотим жить как в Америке».

– Нам бы их недостатки, забот бы не знали, – то ли иронизируя, то ли всерьёз поддакнул Министр юстиции.

Однако Президент пропустил реплику мимо ушей; казалось, он немного устал, пока разжёвывал азбучные истины.

– Ну и что же вы предлагаете? – первым не выдержал Полномочный представитель Президента в Уральском федеральном округе, оказавшийся самым настырным и нетерпеливым среди членов Совбеза.

– Предлагаю обсудить на сегодняшнем заседании, – медленно формулируя мысль и интонационно подчёркивая каждое слово, заговорил Президент, – вопрос о том, каким образом мы можем наиболее эффективно и в кратчайшие сроки перенести американский опыт управления государством на нашу почву.

– Ого! – не удержался Председатель Государственной Думы. – На что замахнулись! Это каким же образом? Да и вообще: почему мы должны идти на поводу у толпы?

– Почему же на поводу, – возразил Президент. – Полагаю, что прислушаться к мнению умного человека, а тем более к мнению народа, обязанность любого руководителя. Не так ли?

Председатель Думы на некоторое время глубоко задумался, открыл было рот, но так и не осмелился возразить. Вопрос был задан в лоб, и возразить на него значило бы выставить себя круглым невеждой. И всё-таки что-то подспудно мешало ему согласиться с мнением Президента, хотя он так и не смог сформулировать себе самому – что именно? А Президент тем временем продолжал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект US-RUSSIA. Футуристический роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект US-RUSSIA. Футуристический роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проект US-RUSSIA. Футуристический роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект US-RUSSIA. Футуристический роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x