Валерий Маргулис - Куранты про комедианта и колдунью

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Маргулис - Куранты про комедианта и колдунью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Написано пером, Жанр: russian_contemporary, Драматургия, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Куранты про комедианта и колдунью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Куранты про комедианта и колдунью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романтическая повесть, которую я представляю на суд читателей-зрителей должна, думаю, восстановить несправедливо забытого, а если и вспоминаемого, то до нельзя однобоко, удивительного, многогранного прапращура нашего – Фёдора Волкова. Где по России, не уверен, но в Ярославле любой житель даст вам трафаретный ответ, если спросить про их земляка… «Основоположник русского театра». В Санкт-Петербурге мало кто соотносит Александринский театр с тем, что этот театр и есть предтеча всем русским театрам, выстраданный тем самым основоположником. Своё 250-летие александринцы скромно и не заметили. Шаблоны о жизни «первого русского актёра» как всегда немногоцветны. Науку по заводскому делу постигал в Москве и Питере. Но был-то он и скульптором, и поэтом, и музыкантом, даже композитором… Где? Когда схватывал? И уж совсем редко упоминают его вторую, закулисную жизнь. Да-да, «Первый русский актёр Фёдор Волков» своим интеллектом привлёк внимание сверстницы, Великой княгини Екатерины Алексеевны, будущей Екатерины Второй, и как результат их «взаимопонимания» – Фёдор Волков, заводчик по статусу, один из немногих после её воцарения возводится во дворяне, получает земли. Круг его общения – люди темпераментные, неравнодушные: живые энциклопедии Михайло Ломоносов, Григорий Потёмкин (будущий властелин России), княгиня Екатерина Дашкова, братья Орловы… А как не упомянуть международного авантюриста Сен-Жермена? Очень колоритная личность рядом с Фёдором, с первого до последнего дня его жизни в Питере, это и учитель, и коллега – поэт, режиссёр, первый директор русского театра и тоже ушедший безвозвратно в Лету – Александр Сумароков. Тот облик, что мне по крупицам удалось собрать об Александре Петровиче, ну… Владимир Ильич Ленин. Представляете: роста был невысокого, плотный, картавил, темперамент необузданный… Не знаю, мистика ли это, или какое другое заковыристое понятие, но неоднократно и при накоплении материла, а уж тем более при написании, я ощущал себя соучастником событий тех дней, хотя грядёт трёхсотлетие со дня рождения и Фёдора Григорьевича, и Екатерины Алексеевны. Буду рад, если Вам захочется поспорить со мной. Пишите – mvalerii21@mail.ru Валерий Маргулис.

Куранты про комедианта и колдунью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Куранты про комедианта и колдунью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полушкин – (После окончания хоровода опять вынимает часы. В сердцах гремит.) Ну, сукина дочь! За смертью, ей бо, за смертью бы ей ходить.

Жена Полушкина, Матрёна Яковлевна, мать Фёдора – ( В суете. ) Аль много она забав тех видала? Девка чать.

Полушкин – Аль она ту забаву на пробах не видела? Ну, шалавна дочь, абы с дома прочь. Ну, нихрена работать не любит…

С улицы доносятся крики. Нарастает шум.

Первая баба – ( Крестясь. ) Поди, опять басурманово племя людям козни строит…

Вторая баба – ( Крестясь ) Ох, охальники… Ну, что ни ночь – беги с дороги прочь…

Первая – Господи, да когда же ты их изведёшь, нехристей поганых, чтобы честной-то народ без страху пожить мог?

Шум за окнами нарастает. Его уже подхватили во всех дворах собаки. А вот стали различаться весёлые голоса. Смех.

Матрёна Яковлевна, мать Фёдора – Да басурманы ли? Свадьба поди.

Хотели бабы в окошко поглядеть, да мороз закрыл его густо.

Полушкин – ( Лукаво окликает баб. ) Эх, говорухи, то ж наших лицедеев здравят.

Среди других голосов и лицедеев, и их провожающих смотрителей, слышен голосина воеводы, хозяина города – Бобрищева-Пушкина.

Бобрищев – ( Не зло. ) Меру бы знать, православные! Застудим мы эдак лицедеев наших.

Мало-помалу уважаемые гости, именинники-лицедеи с шумом растекаются по дому. Большинство без бород. Те несколько, что при бородах, группируются своей «компанией». Однокосые, незамужние девушки – своей стайкой.

Замужние – парами. Слышны реплики: «Стол то царский!» «Пир на весь мир!» И вправду, чего только хлебосольные хозяева не выставили: рыба во всех видах, икра, холодец… А солёностей: грибы, яблоки, огурцы, капуста… Всё это не натуральное, а разрисованный русский лубок, в преувеличенном размере, можно чуть с гротеском. На стол не ставится, а вставляется в лунки. Шум стихает. Тяжело поднимается хозяин.

Полушкин – Я, конечно, хозяин дома, но у нас на Руси принято уважение старшим давать. Тебе, господин воевода! Тебе, Михайло, первому среди нас слуге царскому – слово!

Бобрищев – Сегодня легко слово держать! Всех, всех вас, мои дорогие комедианты, хочется обнять. Поблагодарить! Ан вот вам два Фёдора… И нам повезло, и им, что нашла их судьба. Чего там… Редко ведь и родной отец столько вкладывает в сына, сколько Фёдор Васильч в Федьку, пасынка. Ни в Москве, ни в Питере ты, Фёдюнь, хлеба даром не ел. Взял не токмо, что Фёдор Васильч приказывал для прибыли, ан и для души прихватил, для нас. Долгие вам лета, мои дорогие!

Шум, суета… Кубки поднимают, не чокаясь. Несколько баб несут в расписных мисках с поддоном – варёный картофель, как говорят сегодня, «в мундире». Здесь уж натуральный продукт. И сразу за шумным столом наступила тишина.

Полушкин – Вот, значит, родненькие, отведайте теперячи кушанья заморского, амриканского.

Голос – А как же имя-то ему, Фёдор Васильч?

Полушкин – А имя ему, как значит, по-амрикански, то картопля, а как, значит, по-нашему, то оно – яблоко земляное.

Бобрищев – Не карто-пля, а карто-фля, Фёд Васильч.

Полушкин – Может, оно и так. А коль ты, ваше высокоблагородие, всё знаешь, так тебе и показать гостям, как его, значит, в рот и закласть.

Воевода торжественно демонстрирует способ очистки и отправления в рот заморского чуда. Получив наглядный пример, гости не спеша отведуют чудо. Оценивая «яблоко земляное», за столом воцаряется многоголосица. Кто-то затянул от удовольствия песню, её подхватили…

( Музыкальная заставочка, не без скоморохов-музыкантов. )

Но встал и берёт слово богатый заводчик, Егор Авдеевич, родитель Анки. Одет он в европейский костюм, брит – всё, как полагается.

Егор – Всё это правильно, что мы тут говорим «чудо», одно слово «чудо»! И всем вам, дорогие лицедеи, большой поклон от всего нашего Ерославля. Дому сему великое спасибо! А тебе, Федюнь, и слов не сыщу, как спасибочки сказать. Однако же, вот при всём народе, хочу я слышать от тебя, Фёдор Григорьев, твоё слово, а я своё скажу. Кто ты есть? Какого звания отчим твой, почитай, родитель твой? – За-вод-чик! Первым человеком в России велел почитать нашего брата – заводчика – царь-батюшка, Пётр Великий. Много кого, скажи, он от службы солдатской ослобонил? Может, дворянина? Нет. Купца? Шиш.

Заводчика! Стало быть, понимал Пётр Лексеич, царство ему небесное… ( Крестится .) Заводчик в России всему голова! Я хоть и не знал отца вашего, а отчима вам, ребяты, сам Бог послал, и грех вам его обманывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Куранты про комедианта и колдунью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Куранты про комедианта и колдунью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Куранты про комедианта и колдунью»

Обсуждение, отзывы о книге «Куранты про комедианта и колдунью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x