Но раз человек в отличие от вещи имеет в себе душу, то можно предположить, что он находится на более высокой ступени бытия, нежели любая вещь, которая, в свою очередь, если использовать всё тот же подход, можно предположить, что если вещь наполнить душою, то вполне вероятно, она может возобладать жизнью. А чтобы понять большее (которым является обладатель души, человек; за какие такие заслуги – это другой вопрос), нужно обратить свой взор на малое – вещь, и через познание его уже постараться постичь большее – человека. И вот тут-то мы, вооружившись этими знаниями, можем подойти к более детальному рассмотрению этой новой реальности, где за переход от душевного к без душевной вещи теперь отвечает эта новая приставка «нео». Ну а что значит, эта столь ставшая всем известной уже и не приставка, а определяющая основу слова эта сущность «нео»?
Нео в своем значении «новый» – есть прилагательное, но, опять же, не в полном значении прилагательного, а в некотором ответвлении от своего прилагательного предшественника «старый», которое, в свою очередь, тоже исходная прилагательная сущность, возникшая на временных переломах настоящего, которое, будучи существительным, вследствие воздействия на него времени в одно или в потребное для этого мгновение переформатируется в своё временное и востребованное человеком прилагательное (служащее идентификационным ключом).
Но в чём же всё-таки состоит это, главное уже, отличие между старым и новым прилагательными, которые, если не вдаваться в частности, по большому счёту, как раз и отличаются между собой как раз этой приставкой «нео», которая подтекстно несёт в себе отрицание своего предыдущего, хотя будет корректнее назвать, иного состояния вещей. В чём уже видится попытка этой новой условности самоутвердиться, которая, как и всякая условность (любая вещность не зря, а по чьему-то вездесущему велению, имея в своем отступлении букву «щ», а не «ч», не вечна и поэтому называется вещью), видит себя несменяемой незыблемостью.
– И вот я, допустив возможность познать больше через малое, обратил свой взор на вещь. На вещь в прямом и буквальном смысле этого слова. Почему я так говорю? – пустив памятливый дым в лицо Алексу, проговорил фантаст. – Да наверное, потому, что когда я её вытаскивал на всеобщее обозрение, из своего уникального места для хранения, подкладки пиджака, то первое, что я услышал в восхищенных устах зрителей, были слова: «вот это, вещь!» – Фантаст сделал ещё одну значительную и очень тяжкую для своих лёгких затяжку, улыбнулся самому себе и продолжил внушать.
А это уже признание, которого, по моему мнению, заслуживают действительно стоящие вещи. И это наводит меня на последовательную мысль, подсказывающую мне, что любая из существующих в этом мире вещей, хоть и воспринимается нами несколько отличительно по-разному, но, тем не менее, видится нами не совсем в должном понимании. Скорее всего, все из существующих вещей по отношению друг к другу, как и люди неандертальского прошлого в сравнении с гомо сапиенсом, также находятся на разной ступени развития, где эти стоящие и настоящие вещи находятся на своем ближнем полпути к человеку, от которого, как было замечено, вещь отличает лишь наличие или отсутствие души. Это дает нам возможность приблизиться к пониманию сути вещи, которая после объявления своего нового прилагательного, которое в данном случае есть отображение его сущности, может стать определяемой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу