Алексей Щуров - Дом пятидесяти двух карт. Мир Корпорации

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Щуров - Дом пятидесяти двух карт. Мир Корпорации» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Мифы. Легенды. Эпос, russian_fantasy, Ужасы и Мистика, Триллер, Эротические любовные романы, Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом пятидесяти двух карт. Мир Корпорации: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом пятидесяти двух карт. Мир Корпорации»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У каждого человека свои проблемы и тараканы в голове. Но есть и одна общая черта – нами играют, словно картами. Вот такую игру и решил затеять Господин В, а его руками стали Икол Лауфейсон и Малефисент. Слабости, недостатки, пороки и желания маленьких людей – движущая сила этой страшной карточной игры. Будет ли в ней победитель?

Дом пятидесяти двух карт. Мир Корпорации — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом пятидесяти двух карт. Мир Корпорации», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот и сейчас, когда припасы закончились почти у всех, выходить в одиночку было опасно: англичане и французы еще полбеды, а вот свои, бургундцы, мародерства не прощали – было решено предпринять очередную вылазку за мясом. Жанетт была как все – каждый сам за себя. Тем более что муж утоп в болоте.

После родов ее разнесло еще больше. Пришлось наспех перешивать всю одежду. Да и молока было мало, поэтому приходилось выменивать тряпки у соседей на козье. Впрочем, сама молодуха была слишком хороша по сравнению с бледными и исхудалыми товарками, за что и получила прозвище Жанетт-Громобой.

Так вот, оставив дома малышку, Жанетт прихватила пару ножей и, опираясь на суковатую тяжелую палку, шла по тропе через болото. Ей было все равно – идти одной или с односельчанами. У нее была своя тропа – самая короткая, о которой она не рассказывала никому: если сам де Конгар указал ее, то могут посчитать ведьмой.

Ну вот, час пешего ходу – и болото позади. Перед мамашей Жанетт лежала все такая же бесплодная земля, как и в Сен-Оноре. Война не пощадила даже почву: пропитанная кровью она не хотела плодоносить. Зато здесь недавно прошла обильная жатва смерти. Грех было не воспользоваться ее плодами.

Еще пара часов и Жанетт-Громобой плетется назад, согнувшись под тяжестью мешка, который она держала в левой руке. Правой она тащила завернутое в тряпье железо – оружие и доспехи, которые удалось стащить с мертвецов. Палку Жанетт выбросила на поле. Тропу крестьянка знала, как свои пять пальцев, и лишнее бремя было ни к чему. А тем временем начал змеиться туман.

На середине пути Жанетт остановилась передохнуть. Она села на землю и зачерпнула воды. Жажда замучила. Мокрые редкие волосы выбились из-под чепца, сейчас можно стащить с головы и его – никто не видит. Но вдруг Жанетт охватил страх: вдалеке послышалось ржание, и мимо нее промчалась темная фигура всадника. Звук доносился издалека, но конь пронесся рядом, едва не столкнув добычу в трясину. Жанетт перекрестилась и, схватив поклажу, поплелась в Сен-Оноре, пока туман не заволок болото и де Конгар не восстал в очередных поисках жертвы.

Удивительно, насколько точно сбываются предчувствия.

Крестьяне вернулись с того же поля, где побывала Жанетт, поживились они славно. А через пару дней почти у всех появились рвота и тошнота, боль и ломота, головные боли и гниющие опухоли под мышками… истинно тот день стал черным для Сен-Оноре: пришла страшная званная гостья – чума. Ее пригласили сами крестьяне, не брезговавшие ничем, а теперь им пришлось кормить смерть своими жизнями.

Жанетт лежала на земляном полу, прижав к себе младенца. Он уже не орал во всю мочь, да и сама мать уже ничего не чувствовала, готовясь низвергнуться в геенну огненную.

Запах дыма вернул ей последнюю искру жизни: лачуга пылала. Жанетт поползла к выходу, забыв обо всем на свете, она уже не помнила себя от пламени и боли, сжирающих тело изнутри – до души ей дела не было. Брошенный мертвый комок плоти накрыла пылающая балка… Это все, что помнила Жанетт…

***

– Вы не боитесь, что простолюдинка заразит всех в замке, госпожа? Она хуже болотных демонов, чума – достойная кара за мародерство.

– Мародерство? Питать себя за счет других – не грех, – рассмеялась в ответ госпожа, но ее мелодичный голос прозвучал, словно звон металла. – Внутри болотного кольца ничего не осталось? Болезнь дальше не пойдет? Да, проведите меня к этой простолюдинке из Сите Нуар. Я хочу взглянуть на нее.

– Она в сарае у вас за спиной.

Раздался звук оплеухи.

– Что ж ты сразу не сказал? Воистину меня окружают недоумки!

По знаку госпожи открыли дверь в сарай. Госпожа лишь заглянула во мрак и отдала приказ:

– Перенести эту крестьянку в один из покоев башни. Она нужна мне живой.

***

Жанетт открыла глаза. Ее комната была относительно опрятна, со сгоревшей лачугой не сравнить. Каменные стены, оконце, дающее свет и непривычно мягкая постель. Болезнь больше не терзала ее тело, но душа не находила себе места. «Господи, я не заслуживаю твоей милости», – подумала она, и, как будто в ответ, она услышала слова:

– Разумеется, нет. Потому что ты жива.

Жанетт не слышала, ка как отворилась деверь, и в комнату вошла дама в черном наряде с фиолетовой каймой по краям рукавов, похожих на нетопырьи крылья или языки огня. Она опиралась на длинный жезл с круглым набалдашником. Кожа ее была бледна, а глаза – хищными и недобрыми. Волосы спрятались под черной шляпой, расходившейся к верху двумя рогами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом пятидесяти двух карт. Мир Корпорации»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом пятидесяти двух карт. Мир Корпорации» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом пятидесяти двух карт. Мир Корпорации»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом пятидесяти двух карт. Мир Корпорации» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x