Шах Дани - Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Шах Дани - Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Прочая детская литература, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Инструкция к применению: Шкатулка для солнечных зайчиков обладает широким спектром действия – расширяет кругозор, развивает поэтичность, прививает любовь к книгам. Состав: искры приключенчитости; крупинки волшебничества; зёрнышки чудесничества. Фармакологическое действие – восхитительное! Содержит 5 ладошек солнечных зайчиков на печатный лист. Побочные эффекты (чудесничество, волшебничество, обострение приключенчитости) приветствуются. Возрастных ограничений и противопоказаний не имеет.

Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Именно жители Королевства Изумрудных Закатов управляют прессой и распоряжаются доставкой почты по всей Сказочной Стране. Они в совершенстве владеют искусством создания гармоничных письменных посланий. Это ведь совсем не просто – чтобы письмо было не только грамотным и красивым, но и несло в себе сердечное тепло и дружеское участие. Каждый почтальон имеет собственный транспорт – маленький дельтапланчик, быстрый как ласточка, и неуловимый как ветер. В сумке у него лежат бумажные конверты с аккуратно наклеенными марками и сургучными печатями. На марках обычно изображён какой-нибудь символ одного из двенадцати Королевств.

К слову сказать, вскоре после путешествия наших друзей почтовые службы волшебной страны выпустили специальную серию марок. Она посвящена славным подвигам и невероятным приключениям Камиллы Храброй и Бернарда Отважного.

Глава 46. Болтливый полёт

Грифон летел высоко-высоко над землёй, а пролетавшие рядом газетчики пытались расспросить Камиллу. Но Грифон, завидев очередного назойливого репортёра поднимался ещё выше, и газетчика уносило ветром. Так что до Камиллы доносилось только:

– Где вы побыва… Откуда путеше… Что слышно в Короле… Как вам понра…

Всё же один ловкий почтальон умудрился схватиться за хвост Грифона и некоторое время летел рядом. Он успел задать несколько вопросов путешественникам.

– Как вам нравится в нашем Королевстве?!

– Спасибо, у вас замечательно! – отвечала Камилла, перекрикивая ветер. – Очень нежные цветы, они так чудесно звучат!

– Звучат? Цветы? – переспросил почтальон, не понимая.

– Конечно! У цвета есть своя Музыка, и у цветка, – пояснила Камилла. – А у Музыки есть свои цвета.

– Да-да, – кивнул почтальон и прислушался. – Что-то звякает!

– Нет-нет, не звякает, а звучит, – возразила Камилла. – Звучит напевно, тихо, нежно… разве вы не слышите?

Почтальон прислушался, Камилла с Бернардом тоже. Но, увы, музыка, которую девочка совсем недавно так явственно различала, сейчас тонула в гомоне голосов и рассыпалась под свистом ветра. Обрывки фраз беспорядочно и суетливо кружили в воздухе.

– Слухи, вести, истории, всё, что угодно! – крикнул почтальон. – Разговоры и разговоры! Очень важные, и не очень важные, иногда очень неважные. Правда, которую принимают за ложь, и ложь, которую принимают за правду. Как тут музыку расслышишь? Я только одну песенку и помню. Спеть?

Не дожидаясь ответа, он затянул во всё горло:

– В медный жертвенник
Насыплем горсть земли,
Чтоб цветы родные запахи нашли.
И добавим маргаритки, что растут
Под ногами у дороги, прямо тут.
Под котёл в огонь мы вытряхнем испуг
И иллюзию великих заслуг.
В воду мелко покрошим
Маки, лютики, жасмин.
А потом сюда же
Вытряхнем сомнения
И ошибочные ложные решения.
Смело бросим сожаленья
В растолчённые коренья.
Помешаем,
Помешаем,
И ещё раз
Помешаем,
Вскипятим,
Прокалим,
Через сито
Процедим
И в серебряном бокале аккуратно подадим.
Это чудный-пречудный напиток!
Сделай его, сразу поймёшь,
Правда вокруг тебя или ложь,
И как развеять туман,
И как рассеять обман,
И куда за правдой идти,
И как больше не запутаться в пути,
Не пропасть, не заблудиться, а дойти!

– Эта песенка как раз для меня, – решила Камилла. – Кстати, если у музыки есть свои цвета, то, наверное, можно почувствовать и её аромат.

– Сенсация, сенсация! – вскричал почтальон.

Он вытаращил глаза, отпустил хвост Грифона и полетел, несомый ветром.

– Ошеломительная новость! – выкрикивал он. – Впервые! Только в нашем Королевстве! Неожиданное решение! Уникальный способ вернуть ароматы! Сенсация, сенса-а-а…

Его голос вскоре растворился в гуле голосов, подхвативших известие. Грифон поднялся ещё выше, в сияющую синеву, куда суетные крики не долетали. Он приближался к сверкающему дворцу с тонкими слюдяными башенками и узорными мостиками, словно сплетёнными из карамельных нитей. Ветер хозяйничал во дворце, влетая через балконы, врываясь в широкие окна, пролетая по анфиладам и арочным коридорам. На каждом подоконнике стояли цветочные горшки с фиалками, нарциссами и ландышами. А на смотровой площадке цвели пионы и розы. Грифон приземлился между ними и велел ждать, а сам улетел.

– Какие красивые цветы, – восхитилась Камилла.

Она наклонилась к пионам, но сразу погрустнела – цветы не источали привычного чудесного аромата. Они вообще не источали аромата. Никакого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x