Жители Королевства парили в вышине на небольших дельтапланах, проворно отлавливали сачками басни, на лету подхватывали сетями огромные рассказы о важных событиях и ловко цепляли на удочки маленькие незначительные сплетни, кривотолки и пересуды, чтобы те не путались под ногами и не мешали работать.
Затем из улова отбирали крупные события – для серьёзных газет. Маленькие весточки отсылали небольшим журналам, а сплетни и байки отправляли на слово-дробильный комбинат, где их перемалывали в буквы и знаки препинания. Если знаки и после сортировки продолжали препинаться, их подвергали специальной обработке по программе усиленной грамотности. Клеветы и поклёпа до недавнего времени здесь вовсе не видывали, но если уж попадались, то этот сорт макулатуры подвергался немедленному уничтожению.
Однако с некоторых пор то ли чутьё стало отказывать жителям Королевства, то ли с новостями что-то произошло, а может быть, всему виной прогремевший недавно ураган, но приходится признать, что в последнее время самые правдивые и достоверные новости до такой степени перемешались со сплетнями, пустой болтовнёй и откровенной дезинформацией, что уже невозможно было разобрать, где правда, а где ложь. С этого времени все цветы в Королевстве потеряли свой удивительный дар – они утратили ароматы. И больше не пахли. Ничем. Зато какой смрад источала клевета! Небесные покровители Королевства – созвездие Близнецов – ужасно горевало по этому поводу, но вмешиваться не имело права.
Глава 45. Сомнения о сомнениях по поводу сомнений
Граница Королевства Изумрудных Закатов была обозначена высокими расписными колоннами. Они высились по обеим сторонам дороги. В небе беззаботно носились ласточки, мелодия дороги звучала восхитительно, можно даже сказать, подозрительно хорошо. Но Камилла ничего не замечала, и ничто её сейчас не радовало.
– И как я могла поверить, что это Мой Путь так чудесно звучит? – чуть не плакала бедняжка. – И где же тогда мой собственный Путь? И как мне вернуться на него? Где его найти?
Бернард исчерпал все средства для утешения, но тут им навстречу из-за левой колонны вышел Грифон.
– Чтобы найти Свой Путь, нужно сперва понять, кто ты, – важно сказал он Камилле.
Из-за правой колонны вышел гордый Сфинкс и посоветовал:
– А чтобы понять, кто ты, следует осознать Свой Путь.
– Ну вот, – с досадой проговорила девочка. – Теперь всё стало ещё запутаннее.
– О, так мы лучшие мастера решать головоломки! – заверил Грифон.
– Да-да, – с готовностью подтвердил Сфинкс. – Для начала соберём впечатления, ощущения, воспоминания. К примеру, какой был самый необычный момент в твоём путешествии? Не думай долго! Говори первое, что придёт в голову!
– Полёт! – выпалила девочка.
– Полёт? На дельтаплане? Что же в этом необычного? – спросил Сфинкс. – У нас все так носятся.
– Нет-нет, на крыльях! На моих собственных крыльях! – сказала Камилла, повеселев. – Я летала, как бабочка!
– Да-да, и я! – поддакнул Бернард. – Я тоже летал!
Грифон строго оглядел маленьких друзей и холодно спросил Камиллу:
– Так ты девочка или бабочка?
– Ну какая же я бабочка? – рассмеялась она. – У меня и крылышек больше нет.
– Ясно, – кивнул Грифон. – Ты бабочка, потерявшая крылья.
– Да нет же! – возразила Камилла. – Я обычная девочка.
– Понимаю, – сказал Грифон. – Ты девочка, которая думает, что была бабочкой.
Сфинкс сказал:
– Погоди, этак она ещё больше запутается. Вот смотри, как надо, – и он обратился к Камилле: – Вероятнее всего, милое дитя, ты думаешь, что ты бабочка, которая думает, что стала девочкой. Так?
– Нет, нет и нет! – рассердилась Камилла. – Вы оба не правы! И… мне уже кажется, что и я не права!
Грифон сказал:
– Дело ясное, надо лететь к Близнецам. Они лучшие специалисты по таким головоломкам.
Он предоставил Камилле свою спину, и вот девочка с медвежонком вновь летели высоко над Страной Мерцающих Путей. Воздух вокруг наполнился гулом, в котором смешивались шум ветра, свист пролетающих дельтапланов и голоса газетчиков, репортёров и почтальонов, которые то и дело проносились мимо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу