Василий Рем - Дочери дипломата. Рожденный в СССР

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Рем - Дочери дипломата. Рожденный в СССР» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочери дипломата. Рожденный в СССР: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочери дипломата. Рожденный в СССР»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Дочери дипломата» рассказывает о детях дипломата СССР, погибшего в начале войны от бомбежки. Судьбы детей, разлученных войной. Работа внешней разведки СССР и ЦРУ США. Любовь и преданность Родине. Все персонажи и события вымышленные. Все иллюстрации Анны Ивахненко.

Дочери дипломата. Рожденный в СССР — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочери дипломата. Рожденный в СССР», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дочери дипломата

Рожденный в СССР

Василий Рем

© Василий Рем, 2017

ISBN 978-5-4485-6965-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВАСИЛИЙ РЕМ Предисловие Лето 1942 года окрестности Сталинграда По - фото 1

ВАСИЛИЙ РЕМ

Предисловие

Лето 1942 года окрестности Сталинграда. По просёлочной дороге в сторону Европы катит грузовая автомашина с ранеными немецкими солдатами. В кабине кроме водителя сидит легкораненый унтер-офицер Пауль Крауфт. Его назначили старшим группы сопровождения, так у немцев принято. На каждую группу назначать старшего группы. Машина ползла, медленно огибая огромные лужи, заполненные не только водой, но и грязью. А уж если попал в эту грязь, то выбраться можно только с помощью гусеничного тягача или танка. Каждый думал о своем. Унтер-офицер Пауль Крауфт был образованный, интеллигентный молодой человек. Он был высокого роста, худощавый с рыжеватой шевелюрой, слегка поседевшей на Сталинградской битве. Он был женат, его жена Гретхен тоже была из интеллигентной семьи. Отец у нее был дипломат, представлял интересы Германии где-то в Африканской стране. Она же, как дочь дипломата имела дипломатический паспорт и могла ездить вместе с отцом в любые страны мира. А по достижении совершеннолетия, уже ездила самостоятельно, имея при этом дипломатическую неприкосновенность. Однако, когда она вышла замуж за красавца Пауля, по дипломатическому протоколу ей пришлось сдать дипломатический паспорт. Ездить она теперь могла в другие страны, только на общих основаниях. Она была счастлива. Любящий и любимый муж, к тому же красавец, курсант военного училища в Берлине. Это тогда было весьма престижно. Германия была на пике своего экономического расцвета. А то, что пришел к власти Адольф Гитлер, воспринималось обществом как подарок судьбы. «Наконец-то пришел к власти тот человек, который по достоинству оценил все качества арийской расы». Так думали почти все жители Германии. Это потом до них дошло, какую змею они пригрели на своей груди…

Пауль Крауфт Глава I Пауль Крауфт вспоминал свою любимую Гретхен и - фото 2

Пауль Крауфт

Глава I

Пауль Крауфт вспоминал, свою любимую Гретхен и радовался, что хоть и легкораненый, но всё же он едет к ней. Правда впереди была длинная дорога до госпиталя, где он должен будет сдать всех раненых, а затем уже поедет в Берлин, в свой первый отпуск, с фронта. Отпуск ему как легкораненому не положен, но его командир, был дядя Гретхен и он, приписав Пулю Крауфту пару подвигов, которых он не совершал, дал ему отпуск. Кроме этого, за эти подвиги он был представлен к награде, железному кресту. Дядя Гретхен ничем не рисковал, ибо опровергнуть эти подвиги никто не мог. Те, кто их действительно совершил, были убиты. Но Пауля это совершенно не смущало, ведь он был готов на все, только бы увидеть свою любимую Гретхен.

Места они проезжали лесистые, где было полно партизан. Поэтому Крауфт свой «Вальтер» держал наготове. Он его вынул из кобуры и сунул в карман, откуда его можно было быстро выхватить. Проезжая какую-то станцию, он увидел ребенка, бредущего вдоль путей. Это была девочка лет трех или пяти. В руках она держала куклу и маленькую сумочку. Одета она была в очень приличный наряд и выделялась на фоне остальных бредущих в лохмотьях людей. Крауфт, как будто был заколдован, и смотрел на эту девочку. И вдруг он понял, что она как две капли воды похожа на его Гретхен, на её детской фотографии. Он дал команду водителю остановиться. Превозмогая боль от ранения, он вышел из автомобиля и подошел к этой малышке.

– Как тебя зовут? – спросил он на немецком языке. И был удивлен, девочка ему ответила тоже на немецком языке, причем с берлинским акцентом. Он забрал эту девочку с собой. У них с Гретхен по неизвестной науке причине не было своих детей. Он твердо решил удочерить эту девочку. Надеясь в душе, что это дочь немецких граждан. Звали девочку Эльза. Вполне немецкое имя. Пока они ехали до госпиталя, он расспросил у нее все, что она знала о себе. Оказалось, что она ехала в поезде с родителями, попали под бомбежку, и она потерялась среди бегущей толпы. Где ее родители и ее сестрёнка близнец, она не знала. Почти сутки она бродила среди разбитых вагонов, но так и не нашла своих родителей и сестренку. Крауфт в душе сочувствовал ей, но одновременно был и рад этому. Можно спокойно удочерить ее, не опасаясь, что ее будут искать. Скорее всего, ее родители погибли при бомбежке. Смущало его немного имя и фамилия отца. Броневой Виктор Егорович. Это все было явно русское. Но возможно мать ее была немка? Ведь у матери было имя Ева и отчество Гертрудовна. Тогда до войны такие браки были не редки. Особенно среди военных атташе и иных дипломатических работников. Пауль накормил девочку, и она уже полчаса мирно спала, прислонившись к нему. Он неё исходило такое тепло, что он был счастлив, еще не назвав ее своей дочерью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочери дипломата. Рожденный в СССР»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочери дипломата. Рожденный в СССР» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочери дипломата. Рожденный в СССР»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочери дипломата. Рожденный в СССР» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x