– Мой отец Сэмюэл МакЭлиссон, капитан Первого ранга Воздушной полиции. Тот самый, – через паузу отчеканила она так, словно сама проходила в этом звании всю жизнь. – Я его дочь.
– Да, мисс, мы знаем об этом.
– И что же, после этого вы продолжаете думать, что в этом доме может скрываться преступник?!
– Наша работа такова, что мы должны.., – второй полицейский ткнул локтем напарника, тот сбился и сразу как-то утих. – Он же опасен, мисс.
– Тем более! – в голосе Шэри появилась сталь. Выпрямившись, она победоносно посмотрела на полицейского. Тот, стиснул фуражку в руках, и отступил, а напарник – так вовсе отошел к самой двери. – Мой отец служил стране исправно, во мне его кровь. Я не стану помогать незнакомцам, тем более убийцам! Ваше появление неуместно! Покиньте мой дом! Это подумать только, что вы там придумали! Чтобы я пустила кого-то сюда?! Что за ерунда? Кто только вас надоумил на это?
– Вы правы, это ошибка, – молодой полицейский стал отступать, как-то сразу сдавшись и растеряв первоначальный настрой. – Приношу извинение за вторжение.
– Отец не для того отдал жизнь Воздушным войскам, чтобы теперь вы так обходились со мной! Это унизительно! Вы понимаете? – Шэри продолжала наступать, понимая, что сейчас это её единственный шанс выставить вон этих людей. – Приходить с подобными обвинениями, да еще требовать провести обыск. У вас даже нет официального разрешения на это! Вам что-то там показалось и вы пришли! Немыслимо! Сегодня же об этом будет знать ваше начальство!
– Мисс МакЭлиссон, но вы должны понимать, что нам всё равно скажут вернуться, они сказали проверить все дома, абсолютно все, – мямлил мужчина. – Они выдадут бумаги на обыск… Вы понимаете…
– Вот когда будут на руках все документы, тогда и приходите! Если в этом мире всё так изменилось, то будьте добры, действуйте по всем правилам, а пока закон на моей стортоне! – сердито рявкнула Шэри и захлопнула дверь.
Устало прислонившись к стене, она глянула на Альда. Тот вилял хвостом, разделяя победу хозяйки. Имя отца подействовало, но лишь как хлопушка действует на шакалов. Щелчок – и зверь пугается, но только чтобы спустя несколько минут вернуться. Несомненно, полицейские будут здесь утром. Значит, нужно очень быстро что-то решать.
Полицейские еще какое-то время кружили вокруг дома, что-то проверяя в саду. Шэри заставила себя сесть в кресло и снова взять вязание. Оно как никогда было кстати. Руки предательски дрожали и только благодаря спицам это было непонятно со стороны. Казалось, будто девушка довольно быстро вяжет. Шэри боялась, что кто-то из полицейских наблюдает за ней в окно. И, хотя Альд вёл себя спокойно, предпочла перестраховаться.
Машины покинули её двор только через полчаса. С грозным рычанием разъехались, пуляя мелкими камнями из-под колёс, и умчались по лесной дороге к следующему соседу.
Шэри понимала, что следует торопиться. Времени до их возвращения было в обрез. Машины могли разделиться, и кто-то наверняка уже поехал за разрешением на обыск. Девушка вынула из шкафа заготовленный ночью свёрток и направилась в подвал.
В то, что ему повезло таким чудесным образом, Вурн до сих пор не мог поверить. Попасть к дочери человека, которого спас несколько лет назад! Так же, как и тогда, в снегах, Таусон случайно заметил МакЭлиссона, так теперь на него наткнулась Шэри. Провидение, не иначе!
С самого начала Вурну крупно повезло. Он выжил после страшного воздушного боя; получил ранение, которое тоже, по сути, было подарком: пара сантиметров и Таусона можно было бы хоронить. Полиция пока не добралась до него, а, значит, оставался шанс запутать следы и снова пуститься в бега. Впрочем, самым страшным во всей ситуации для Таусона была потеря самолет, верной боевой подруги «Алой птицы». Это чудо техники было очень дорого Вурну. Он считал, что «Алая» наделена характером, и верил, что жив во многом благодаря ей. Когда-то Таусон сам собрал её по винтику, с трудом доставая редкие детали, а теперь «Птица», в благодарность, раз за разом спасала его, выносила на своих крыльях из сложных ситуаций. Сейчас он истово желал, чтобы самолет не нашли, иначе с ним пришлось бы распрощаться. Это было бы сродни смерти. С затаенной тоской мужчина смотрел на тающую свечу и думал, что лучше бы разбился, чем отдал в руки врага лучшего друга. Впрочем, такие мысли были сиюминутны, от отчаяния. Таусон не мог представить свою жизнь без неба, потому, утратив «Алую», он потерял важную часть себя самого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу