Анна Вулф - Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Вулф - Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Казалось бы, у тебя есть все: друзья, дом, незабываемые приключения! Но что, если всех, кто тебя окружает, кто тебе дорог, ждет опасность? И единственный выход – это выполнить все указания, которые ведут тебя по тропе к врагу! Что ты будешь делать тогда? Потери. Новые красочные герои. Пираты. Путешествие в прошлое. Новые приключения. Что будет дальше? Все это вы узнаете, а может, не узнаете в этой книге.

Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Издалека был виден дым:

– Там что – то горит, – сказал Коди.

– Олив, это случайно не дом миссис Ливии? – Спросил Нео.

Мы с Евой переглянулись, и как будто прочитав мысли друг друга бросились бежать, дождь усилился и превратился в ливень. Нео был прав, горел кукольный домик, в прямом смысле слова, я бросилась к нему, но меня схватил отец Евы.

– Нет, Оливия, нам нужно тебя спрятать, – говорила он.

– Что происходит? – Спросила Ева.

– Ева, веди всех в дом, – кричала миссис Эльза.

Осознав, что происходит и закричала:

– НЕТ! МИССИС ЛИВИЯ! НЕЕЕЕЕТ! ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! Я ДОЛЖНА ЕЕ ВЫТАЩИТЬ! – Истерично кричала я, пытаясь вырваться, – пожалуйста, отпустите, я должна ей помочь, – говорила я сквозь слезы.

– Ей уже ничем не поможешь, – сказал Артур Лебрен, отпуская меня.

Я беспомощно упала на колени, и расплакалась, и еще этот дурацкий дождь заставлял чувствовать себя виноватый. Дом все еще горел, даже дождь не мог потушить его. Кто – то подошел и положил руку мне на плечо, это оказалась мама Евы:

– Олив, они все еще где – то здесь, нам нужно спрятать тебя, – сказала она.

– Кто? Кто это сделал? – Спросила я, дрожащим голосом.

– Я не знаю, я не видела, Оливия, прошу, встань, я должна тебя спрятать, иначе они найдут тебя и нас, тебя заберут, а от нас избавятся.

– Просто, скажите, кто это сделал, – сказала я, со всей злостью, с какой только могла.

– Слуги леди Агнессы, я их не видела, их видел наш сын, он знает каждого в лицо.

Я послушно встала и направилась в их дом.

– Олив, поднимайся в комнату Евы, там, в стене проход пролазь туда, я сейчас закрою все двери, они ходят по домам, скоро придут и в наш.

Я быстро поднялась наверх и зашла в ее комнату, над кроватью, в стене красовалась дверца и проход, я пролезла туда, проход был довольно просторным. В конце оказалась лестница, я спустилась вниз, тринадцать охотников сидели на пыльном полу, я присоединилась к ним.

– Что случилось с миссис Ливией? – Спросила я.

– Мы не знаем, я увидел, как слуги леди Агнессы входили в ваш дом, но что там происходило, не видели, через некоторое время, они вышли и дом загорелся, мы хотели выбежать тушить, но не могли. Они пошли к вам навстречу и зашли в один из домов, потом в другой, и так далее, мы боялись выйти, но когда увидели вас, сразу выбежали из дома, возможно, они заметили вас через окно.

По лестнице спустилась миссис Эльза, она присоединилась к нам.

– Они совсем близко, – сказала она.

– Они видели тебя? – Спросил мистер Артур.

– Нет, мне, кажется, они никого из нас не видели, иначе, они сразу бы пришли в наш дом.

– А где светлячок? – Спросила я.

– Мы не знаем, мы не видели его.

А ведь точно, утром его тоже не было, неужели сбежал.

Вдруг раздались шаги и два голоса женский и мужской, очень знакомый. И еще какое – то шипение.

– Это что змеи? – Спросила шепотом я.

– О нет, Горгона 8 8 наиболее известная из трех сестёр горгон , чудовище с женским лицом и змеями вместо волос. Её взгляд обращал человека в камень. , – испуганно прошептал брат Евы.

– Их здесь нет! Тебе твои змеи совсем думать мешают? – Спрашивал мужской голос.

– Они точно здесь, мои змеи нашептывают мне, они здесь.

– Твои змеи… твои змеи, ничего не знают, – передразнивал тот.

– Что же ты тогда не взял своих собачек?

– Потому что ты отравила их своими пирожками.

– Мы не нашли ее, – сказал еще один голос.

– Значит, их здесь нет, пойдемте отсюда.

– Ничего, глупая девочка, мы найдем тебя, – сказала Горгона, и их шаги стихли.

Мы просидели еще часа два, пока не удостоверились, что их нет.

– Кэмерон, тебе нужно забрать Оливию к себе, там ее искать не будут, в богатом районе усиленная охрана? – Спросила миссис Эльза.

– Да, но я не могу обеспечить ей безопасность, нужно сообщить директору и его семье, они помогут нам, – ответил он.

– Кто – нибудь, объясните, что здесь происходит? Кто ищет Оливию? Зачем? – Спросила Руби.

Я посмотрела на Кэма, и родителей Евы, они отрицательно помотали головой.

– Кэмерон, собирайте вещи и уходите, а лучше вызывайте карету, так будет безопасней, – сказал мистер Артур.

– Нет, я не уйду сейчас, я хочу зайти внутрь дома, я хочу знать, что случилось, и я останусь там, на ночь, я должна знать, – сказала я.

– Но там опасно, что ты будешь делать, если они нападут снова? – Спросил брат Евы.

– Вряд ли они снова придут, а если так, то я дам им отпор, и такой, что смерть покажется им самым счастливым днем в их жизни, – ответила я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x