• Пожаловаться

Вадим Боратинский: Путь на восток. Летопись Моттеруэля

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Боратинский: Путь на восток. Летопись Моттеруэля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785448573071, издательство: Литагент Ридеро, категория: russian_contemporary / russian_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Вадим Боратинский Путь на восток. Летопись Моттеруэля

Путь на восток. Летопись Моттеруэля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь на восток. Летопись Моттеруэля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Земле Моттеруэль грозит опасность. Извечные враги его жителей готовятся к войне. Узнав об этом, три смельчака отправляются на восток острова. Они спешат оповестить союзников и подготовить достойный отпор врагам. Так начинается роман «Путь на восток». Он выстроен по всем законам жанра фэнтези – здесь и волшебные зелья, и зачарованное оружие, и отчаянные сражения. Удастся ли друзьям спасти свой прекрасный остров от гибели? Ответ вы найдёте на страницах этой увлекательной, весёлой и доброй книги.

Вадим Боратинский: другие книги автора


Кто написал Путь на восток. Летопись Моттеруэля? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Путь на восток. Летопись Моттеруэля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь на восток. Летопись Моттеруэля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но не мне выпало право утолить ваше любопытство. Гораздо лучше вам поведает об этом наш гость – стражник форта на острове Кем, старый брат по оружию и друг Нуреторна.

Со скамьи поднялся человек, ранее не замеченный присутствующими на совете. Он был одет в потрепанную, взмокшую от пота рубашку, поверх которой еще недавно была надета кольчуга. Ноги его прикрывали высокие кожаные сапоги, застегнутые на пару ремешков. Прицепленный к поясу, отблескивал тусклым серебряным светом меч. Огненно-рыжие волосы ниспадали на широкие плечи и прикрывали правый глаз, под которым виднелся недавно затянувшийся шрам. Вытянувшись во весь свой огромный рост, воин начал рассказ:

– Меня зовут Лидор, я – стражник форта на острове Кем, что рядом с Ханаем. Прежде чем перейти к делу, я хотел бы поблагодарить вас и моего товарища Плинфуса за то, что меня так тепло приняли в этой уютной деревушке, когда больше идти было некуда.

Итак, все начиналось тихим прохладным утром. Я стоял на карауле возле камер с ханайцами, и заключенные, как мне казалось, спали. Но вдруг я услышал странный шорох и побрякивание железа, затем послышался и голос – говорил его владелец тихо и хрипло, но слова мне были ясны. Вот их суть:

«…Убивайте тех, кто попытается остановить вас, садитесь на корабли и плывите на Ханай, где наш лорд уже собирает войска, чтобы вернуть то, что по праву наше».

Сердце у меня ушло в пятки, а сам я, не теряя времени, понесся к причалу, по дороге сообщая всем о произошедшем. Раньше ничего подобного не происходило – ханайцы показывали себя примерными заключенными, никто и подумать не мог, что среди них готовился сговор. Потому мало кто мне поверил. До сих пор не могу простить себя за тот страх, что помешал мне сохранять спокойствие и поднять общую тревогу. Многие погибли из-за этого.

Я и еще двое стражников сумели спастись. Мы бежали на остров, но один из них поклялся, что отчалит на материк первым же кораблем, а второй был серьезно ранен и скончался, едва мы достигли берега. Я отправился сюда, так как сил на дорогу до восточных графств в себе не сыскал. К тому же здесь проживает мой старый друг, которого я среди вас, к сожалению, не вижу. Уверен, он придумает, что делать…

– Это неудивительно, он недавно был выгнан с совета, – пояснил Плинфус, – за насмешки над его членами. Спасибо тебе за рассказ, мы всегда рады принять старых друзей в нашем поселении, правда, Фогир? – обратился он к держателю таверны «Старый Дуб».

Тот в ответ усиленно покачал головой. После этого Лидор удалился, и уже меньше чем через минуту за ним захлопнулась дверь той самой таверны.

А жители Сельна, никогда не сталкивавшиеся ни с чем подобным, в оцепенении смотрели друг на друга, не понимая, что им делать и как быть. Никто из них ничего не смыслил в военном деле, зато кто-то мог похвастаться отличным урожаем, а его сосед мог быть великолепным каменщиком. Ремеслом и земледелием жила эта скромная деревушка, и все ее жители прекрасно понимали: Сельн – незащищенное поселение, хоть и, по меркам местных жителей, большое. Но если нападет армия, то прятаться будет негде, и немногочисленное население исчезнет.

– Друзья мои, все вы понимаете, что нашему поселению ничего не угрожает! – успокоил собравшихся Плинфус. – Наши земли никогда не интересовали ни ханайцев, ни правителей восточных графств. Однако просто так, сложа руки мы сидеть не можем, верно, друзья?

Очевидно, жители деревни были с ним не совсем согласны, потому как за этим призывающим возгласом последовала неловкая тишина. Но она вовсе не смутила Плинфуса.

– На востоке проживают наши друзья, с которыми нас связывает долгая история и единая кровь. Разве можем мы позволить им попасть под угрозу неожиданного нападения? Предлагаю не ждать совета того, кто не умеет сдерживать свой язык, а решить этот вопрос самостоятельно. По слухам, еще совсем недавно кораблей у ханайцев не было вовсе, а без них, как известно, на остров не добраться. Значит, время у нас все еще есть. Полагаю, чуть больше месяца. Соберем небольшой отряд из самых смелых и отчаянных людей, дабы предупредить правителей восточных владений об опасности… ну, и попросить о помощи, конечно же, мы не можем знать наверняка, что на уме у этих, кхе-кхе, созданий, – предложил Плинфус. – А поскольку на раздумья вам потребуется немало времени, прошу вас разойтись по домам.

– Но ведь мы можем послать ворона или гонца, они иногда выплывают из Края в Дрейл… – послышался робкий голос из толпы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь на восток. Летопись Моттеруэля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь на восток. Летопись Моттеруэля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь на восток. Летопись Моттеруэля»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь на восток. Летопись Моттеруэля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.