Это управляющий партнёр имел в виду прапорщика Кердыева и её величество королеву Нидерландов, наверное.
Санкт-Петербург, 1995
– Васья, зайди ко мне срочно! – вызвал Хвостова к себе в кабинет управляющий партнёр Фил Залкин. – Вот, мистер Рекс, это Васья Хвостоф – наш лучший (а других не было, потому что он был единственным) специалист по таможне, – представил через минуту русского юриста Фил одной монументальной фигуре, которая…
Стояла? Нет. Возвышалась? Неточно. Нависала? Может быть. Громоздилась? Ещё что-нибудь. Вздыбилась и упёрлась темечком в самое небо, как статуя Свободы? Вот, очень близко. А пока Хвостов молча смотрел на нового клиента снизу вверх и пытался подобрать слова, которые могли бы описать то, что перед ним стояло, и те чувства, которые его, Васю, переполняли.
Ковбойские туфли из крокодиловой кожи, ручной работы, с лихо закрученными носами и огромными каблуками с замочками на задниках, стилизованными под шпоры, были украшены массивными пряжками, которые, подобно тропическим орхидеям, распустились во всей своей красе и блистали…
– Сто двадцать драгоценных камней за двести карат на каждой, не считая мелкой крошки, – спокойным, даже заунывным тоном с жёстким акцентом штата Юта пояснил мистер Рекс, видя замешательство Хвостова.
Тот наконец оторвался от созерцания королевских штиблет и медленно пополз своим взглядом вверх по штанам и, пройдя их и не заметив ничего особенного в длинном кожаном кардигане времён «Золота Маккенны», упёрся в пряжку ремня, поддерживавшего брюки.
«Раз, два, три…» – снова начал было про себя считать камни и бриллианты Вася, подавленно вздохнув при виде своего потёртого обручального колечка без следов бриллиантовой пыли на нём.
Дорогой мистер Рекс
– Двести сорок бриллиантов и камней. Это настоящие алмазы, рубины, изумруды и много чего ещё. Я сам разработал дизайн, – терпеливо ждал встречи с глазами юриста американец и, взяв пряжку обеими руками, поиграл ею на свету.
Этой Царевне-лягушке с Иванушкой не повезло
В лучах его невероятной роскоши и богатства, которое Рексу явно было некуда девать, само солнце меркло, так как на всех пальцах, не исключая большие, обеих рук сидели «гайки» с камнями по тридцать или сорок карат каждый. И только безымянный палец на левой руке выглядел в этой живой передвижной ювелирной лавке сиротой.
«Интересно, почему?» – подумал Василий, продолжая медленно поднимать свой взгляд, и, незаслуженно пропуская без пауз кучу брошей, кулонов и амулетов, завершил осмотр почти двухметровой исполинской фигуры.
Н-да, пора уже и глазами встретиться с клиентом.
– Я, собственно, ради этого и попросил, Фил, встретиться, – тихо произнёс мистер Рекс, поглаживая «сироту». – У меня забрали на русской таможне перстень с пятидесятикаратным жёлтым алмазом, который я купил в Таиланде за двести восемьдесят тысяч долларов плюс ювелирная работа по золоту. Хотелось бы его вернуть, если ещё можно, конечно.
– ??? – Фил вопросительно посмотрел на Васю.
– Можно, если у вас, мистер Рекс, сохранились документы, подтверждающие, что вы его купили!
– Сколько у меня есть времени?
– Три месяца…
– А потом?
– Потом перстень уйдёт в государственную казну.
– Жалко будет расставаться – мне нравился этот камень, придётся поискать счёт от ювелира! Я сообщу вам.
И мистер Рекс отбыл в Шереметьево, чтобы улететь в родную Юту, откуда пошла его сетевая империя а-ля «Гербалайф», которая принесла ему состояние графа Монте-Кристо. Неофициальное звание «серого кардинала» мормонской церкви лишь отчасти могло объяснить эффект «прилипания» богатства к его рукам.
Ровно три месяца спустя в кабинет Васи Хвостова в панике вбежал Фил Залкин. Он, оказывается, совершенно забыл про перстень и копию счёта, которую ему по факсу давно прислал мистер Рекс, а сейчас позвонил, чтобы поинтересоваться состоянием его бриллиантового дела.
– Васья, я тебья уволью, если ты не спасьёшь перстьень! Поньял? – орал Фил, взъерошивая волосы на голове.
– До конфискации у нас осталось ещё два дня! – успокоил босса Василий и быстро договорился с таможенником о встрече.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу