Алдона Групас - Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…

Здесь есть возможность читать онлайн «Алдона Групас - Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге я рассказываю о поисках работы в Англии, о моей професиоанльной деятельности, о буднях и праздниках. О том как работа медсестры многим из нас стала больше чем работа. Эту книгу, можете принять как документальный жанр, автобиографию или историю. Я привожу точные даты, реальные имена, названия, а также описываю реальные события. Между строк остается много места для более глубоких переживаний, чувств, размышлений.

Сестричка, дайте мне таблетку для смерти… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Быстро собрала сумки. Мой муж все еще ждал контракта. Но мы решили, что не будем ждать, пока муж получит приглашение в Англию. «Я стану первопроходцем», – успокаивала я себя и мужа.

Часть III. Туманный Альбион

1. Знакомство с туманным Альбионом

Для тех, кто не знает или забыл, я хотела бы напомнить, что такое Альбион. Такая страна не существует ни на какой карте мира. Альбион – это древнее название островов, которые составляют теперешнюю Англию, Шотландию и Уэльс (происходит из древнего кельтского языка).

В Британии много старых замков, таинственных туманных долин, овеянных сверхъестественными явлениями, так что к названию «Альбион» прижилось и «туманный». Альбион был впервые упомянут в древнегреческих источниках VI – V века до нашей эры. Это название происходит от латинского слова «альбуса» – «белый». Латинское название острова – Великобритания – появилось позже.

Слово Альбион по сей день используется в качестве поэтического названия - фото 1

Слово «Альбион» по сей день используется в качестве поэтического названия Англии. В частности, это название было широко распространено в XIX веке. Я признаю, мне нравится, название звучит таинственно и завораживающе до сих пор.

Мой путь к первому месту работы был довольно долог и весьма запутан. Представитель агентства, которому я заплатила деньги за услуги трудоустройства, сказала мне, что я должна лететь в Лондон, и там я получу сообщение по телефону, куда идти дальше. Я твердо верила, что моя работа будет в Лондоне или его пригороде, как уже обсуждалось, но вышло по-другому.

В «свой» Альбион я приехала в 2005 году 23 августа вечером. Прилетела в аэропорт Станстед (Stansted). Людей толпы. Впервые я услышала живой английский язык, и мне в голову пришла мысль: «Это Англия? На каком языке они говорят?» Это было только первое впечатление, язык отличается различными диалектами, акцентами в море говорящих людей… Я получила весточку из агентства, что я должна ехать в Лидс, пошла в информацию, спросила, там меня прекрасно поняли.

Все было ново для меня, я очень волновалась, но я поняла, что я должна сосредоточиться и думать о том, что делать, куда идти, что мне нужно.

Мне сообщили, что в Лидсе (Leeds) есть агентство, которое примет у меня документы и направит меня на рабочее место.

Я тогда не очень понимала специфику работы агентства по трудоустройству, так как у нас таких не было. Я знала, что агентство должно устроить на работу, это так и есть, но есть еще разные нюансы. В некоторых агентствах люди работают годами, то есть контракт имеют с агентством, а на работу идут туда, куда агентство посылает.

Я теперь тоже работаю в таком агентстве, это моя вторая работа.

Я купила билет на автобус до Лидса и поехала. Я путешествовала всю ночь. В Лидсе села на такси, и меня отвезли в агентство. Здесь было несколько людей, которые прибыли отовсюду, их цель, как и моя, была устроиться на работу.

В агентстве я узнала, что я буду работать ассистентом медсестры (помощником по уходу) за минимальную зарплату (минимальная заработная плата в Англии в то время была 4,85 фунта), моя работа будет в Саутпорте (Southport). Я очень удивилась, что буду работать не медсестрой и в городе далеко от Лондона. Позвонила в агентство, и девушка из агентства сказала, чтобы я вернулась в Лондон, и там я встречусь с агентом из их фирмы, и он все мне объяснит.

В агентстве заполнение дюжины документов и интервью отняло у меня весь день, так что я должна была остаться на ночь в отеле. Я отправилась в Лондон утром. Я села на поезд, и мне позвонили на телефон. Говорил мужчина, по-английски, был грубоват, он был недоволен тем, что я еду в Лондон, а не в Саутпорт, и в Лондоне пообещал встретиться на вокзале. Когда я прибыла в Лондон, мне снова позвонил тот же мужчина и сказал, куда ехать дальше, я пересела на другой поезд и поехала в пригород Лондона.

Ко мне подошел чернокожий человек, представился и сказал, что я должна ехать обратно. Я, конечно, возмущалась, почему обратно и почему я буду работать ассистентом, а не медсестрой. Он поспрашивал, что я умею делать, я рассказала работу медсестры, которую я делала несколько лет в Литве. Он только улыбнулся и сказал, что я буду работать ассистентом. Теперь я понимаю его улыбку: поставь меня медсестрой в то время – я бы убежала с работы в тот же день. Но тогда я ничего не понимала, что происходит, но я знала, что я должна доверять ему. Стало ясно, что человек работает с агентством в Вильнюсе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…»

Обсуждение, отзывы о книге «Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x