– Возвращайся, мы будем тебя ждать, – высказал общее мнение Рассел, и слеза покатилась по его щеке…
Она сидела в самолете. Через десять часов она приземлится в Дубае, а там уже на рейсе будет много русских. Для чего они ей были нужны, она не понимала. Разговаривать она с ними не собиралась, но очень хотела, чтобы они просто были вокруг нее.
Как обычно, она стала смотреть журналы, которые лежали в кармане впереди стоявшего кресла. Вынув один из них, она начала его перелистывать, лишь скользя взглядом по страницам. Она поймала себя на мысли, что, пока она путешествовала как турист и наблюдала все красоты стран, она восхищалась всем, но стоило ей копнуть внутрь и посмотреть, на чем замешена эта красота, что находится в ее основании, то вся красота меркла, когда она узнавала, какими методами она достигается и поддерживается.
Она продолжала листать журнал. Случайно наткнулась на статью с красивыми фотографиями животных. Фотографии сафари в Африке буквально завораживали своей необычностью. Красивые животные, саванна, закаты и рассветы – прямо дух захватывает! А вот и лев собственной персоной. Он прекрасен, он царь зверей. Она перевернула страницу, но, как оказалось, для следующих фотографий она не была готова. Лев заживо пожирал зебру. Кровища лилась рекой из ее разгрызенного горла, а тело билось в конвульсиях…
Она закрыла журнал. Но мысли продолжали течь в том же направлении. Это обратная сторона жизни в саванне, и не только там. Жизнь в других странах полна таких же неудобных и неприглядных моментов. И если кто-то захочет жить в этой красоте среди баобабов или небоскребов, то должен будет быть готов все это видеть. И если мы еще можем понять, что сафари – это Африка, и лев – это животное, то жизнь в других странах нам всем представляется прекрасной саванной со львами-вегетарианцами. Этот вывод ее рассмешил. А может, это и есть то, самое главное открытие, которое она пыталась сделать столько лет подряд?
Положив журнал назад в карман, она увидела в нем газету. О чудо! – она оказалась на русском языке. И хотя она была недельной давности, для нее она была свежайшей.
Газеты она не любила, как, впрочем, новости по телевизору. В ее турагентском бизнесе она несла, согласно российскому законодательству, ответственность за все катаклизмы мира, включая землетрясения, наводнения, цунами, пожары и теракты, а также кражи у туристов. Она должна была отвечать и за всевозможные недовольства клиентов, начиная от цвета штор на окнах номеров в отелях до погодных условий. Все, что не понравится туристу, и от чего он будет испытывать моральные и физические страдания, она должна будет ему компенсировать.
Но сейчас она буквально схватила эту газету, как будто кто-то собирался ее отнять, хотя она наверняка была единственная русская во всем самолете. Прочитала она эту газету, что называется, от корки до корки, включая анекдоты и прогноз погоды, и даже разгадала кроссворд. Страшных новостей, касающихся ее бизнеса, не было. В мире все было спокойно и, как ни странно, в России тоже.
Она даже прочитала все статьи на первой странице и узнала, что в Думу вынесено предложение о снижении количества голосов при регистрации новой партии. Очень нужная информация. К ней начало возвращаться хорошее настроение и свойственное ей чувство юмора. Это как раз то, что нужно русскому человеку. У нас всего и так много – теперь будет миллион партий. Во всем мире все ограничивают, а в России – полная свобода.
А что, может, мне свою партию свою создать, раз это так легко теперь? Лидеры всех существующих партий в своих программах обещают улучшить жизнь людей. Они не понимают, чего действительно хотят жители России – а все русские люди хотят жить, как за границей. Но зачем туда для этого уезжать? Ведь язык придется чужой учить, а это вообще проблема для русских. Да и потом, как выяснилось, ностальгия существует, причем независимо от уровня жизни за рубежом. Это действует на подсознание, и жизнь становится не мила. Поэтому лучше сделать «заграницу» в России. И это не утопия: это ее ноу-хау. Никто до нее такого не пытался сделать. Она знает, как живут люди за границей, поэтому, если они будут делать все в точности, как делают там, то жизнь в России сама по себе станет такой же.
Когда, например, готовишь японские роллы и в точности следуешь рецепту, то получаешь настоящую японскую еду. Конечно, профессиональный японский повар приготовит лучше, но речь тут уже будет идти о нюансах, которые поймут только знатоки. Нужно просто хорошо скопировать, этого будет достаточно. Но если каждый будет анализировать: «А зачем это нори, заменим на баклажан, а рыбу – на сосиски», то ничего не получится. Нужен метод полного погружения, без анализа целесообразности. Тогда результат будет гарантирован.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу