В проходе меж коек загромыхала-зашуршала «машка». Так курсанты называли металлическую болванку на длинной ручке, к которой были прибиты четыре большие щетки, смазанные мастикой. Несколько движений дневального «машкой» вдоль деревянных полов, и они начинали блестеть. «Половицы – лицо подразделения и от того, в каком оно состоянии, зависит настроение всего личного состава», – вспомнил Таранов слова старшины.
Юнкера и кадеты не драили полы, они не чистили «очко», для этого у них были дядьки. Юнкерам для повседневного ношения оружие выдавали: сначала тяжелый тесак, позднее берданочный штык, а офицерам – саблю, шашку, кортик. Сегодняшним курсантам не выдают ничего. Предлагают воевать словом! Это вполне реально, но… словесные дискуссии и политические баталии в удаленном подразделении с фантастической общностью «советский народ» – сказка. А холодное оружие на бедре или пистолет в кобуре придают такую уверенность делам и поступкам, что защищать свою честь или Родины становится больше, чем нормой.
Перед государственным экзаменом страх колючим холодным инеем закрадывался под майку и щекотал нервы. Комиссия из нескольких незнакомых офицеров и генералов с опытом и солидной выслугой лет наводила ужас. Сомнения в ответе появлялись даже у тех, кто гарантировано шел на «свой» билет, дрожали отличники, которым до золотой медали оставалось совсем чуть-чуть.
Госы волновали своей неопределенностью. Таранов прикрыл глаза и нечаянно задремал, представляя себя в лейтенантской парадной форме. На левом бедре у него висел морской офицерский кортик, на правом – огромный маузер, как у комиссара в Гражданскую войну. За спиной болтались карабин и автомат. На плечах – алые эполеты с канительной бахромой, на груди – широкая портупея и золотые аксельбанты. Голову украшала маршальская папаха с огромной кокардой.
– Сказочная новогодняя ёлка! – сказал ему во сне Генка.
– Почему? – удивился Семен…
– Нет пока звезд на погонах…
Ленинград – Москва, 1974 – 2014 годы.
Приложение №1. Типичные сокращения и сленговые выражения курсантов
АБИТУРА – сокращенное название абитуриентов – поступающих в училище будущих курсантов перед приказом о зачислении.
АСИДОЛ – средство для наведения блеска на медных бляхах и пуговицах – неотъемлемый атрибут жизни любого курсанта.
БУРСА (ЛПУ) – в быту так курсанты назвали свое военно-политическое училище. В данном случае – ЛВВПУ ПВО.
БЫТОВКА – бытовая комната в казарме, где курсанты гладят, штопают и чистят свое обмундирование.
ВВОДНАЯ – искусственно моделируемая ситуация, по которой отрабатывается учебное упражнение. Например, ВВОДНАЯ – «ГАЗЫ!!!» – по которой курсанты обязаны надеть противогаз в установленное время.
ВЗВОДНЫЙ – командир взвода.
ВПА – военно-политическая академия имени В. И. Ленина.
ВСК – военно-спортивный комплекс.
ВШИВНИК – любая неуставная теплая одежда, которая одевается под уставную форму в холодное время года.
ГРАЖДАНКА – жизнь до училища или за его пределами.
ГОСЫ – государственные выпускные экзамены в военном училище.
ГТО – спортивный комплекс «Готов к труду и обороне».
ДОМИК – военная шапка-ушанка, специально сдавленная верхней своей частью наружу, аналог ПИРОЖКА.
ЗАМОК, ЗАМКОМВЗВОДА – заместитель командира взвода.
ЗАМПОЛИТ – заместитель командира по политической части.
ЗАШКЕРИТЬСЯ – притаиться, спрятаться во избежание наказания;
«ЗЮ», буква «ЗЮ» – нагнуться головой вниз, отставив вверх ягодицы, как в коленно-локтевой позе – позиции для полового акта, «раком».
ЖЕНАТИК – женатый курсант.
КАДЕТКА – суворовское училище.
КАПЛЕЙ – капитан-лейтенант. Это звание капитана плавсостава во флоте, которое соответствует капитану сухопутных войск.
КАПТЕРКА – хранилище личного и вещего имущества в казарме.
КАРАУЛКА – караульное помещение.
КИРЗА, КИРЗАЧИ – кирзовые сапоги, которые носили солдаты срочной службы.
КОЛОКВИУМ – быстрый письменный опрос курсантов по пройденной теме.
КОМБАТ – командир батареи.
КОМДИВ – командир дивизиона.
КОМОД – командир отделения курсантов.
КУБРИК – спальное помещение в казарме, где расположен один взвод.
КУРСОВКА – полоса на рукаве для определения года обучения в училище. Первый курс – одна полоса, второй – две и т. д.
ЛАУ – Ленинградское артиллерийское училище.
ЛЕТЕХА – лейтенант.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу