Игорь Соколов - Любовь по Цикенбауму

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Соколов - Любовь по Цикенбауму» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по Цикенбауму: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по Цикенбауму»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цикл рассказов о профессоре Арнольде Давыдовиче Цикенбауме представляет собою смесь легкого эротического фэнтэзи и современной реалистической прозы с элементами абсурда и философскими диалогами литературных героев о времени, Вечности, Боге, о его зашифрованной программе и о Бессмертии, которые они ведут между выпивкой и любовными приключениями. Вот-с!

Любовь по Цикенбауму — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по Цикенбауму», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы сошли с ума, профессор? спросил я…

– Нет, просто прихожу в себя от Венеры!

– Вы знаете, как ее зовут!

А ты сам что ли не видишь кто это? – обиделся профессор…

А вы можете объяснить, почему именно вас она того самого?

– Того самого она хочет только от меня, потому что ей понравилось!

– И что же привидение может тоже испытывать оргазм? – удивился я…

– В этой жизни может быть все! – грустно вздохнул профессор и подойдя к мраморной Венере, погладил ее сначала по голове, а потом по плечам, по животу, и его рука уже спустилась ниже…

– Вы не боитесь, что она снова оживет?

– Нет, ей всегда ватает двух раз!

– А откуда она, пролфессор, оявляется здесь?

– А хер ее знает, – помрачнел профессор, – я из-за нее уже 20 лет ни на ком не женюсь. Гуляю холостяком, только так иногда с какими нибудь девицами побалуюсь, а так, меня все время к ней тянет!

– К трансформации, – прошептал я.

– К какой, на хер, трансформации! – обиделся Цикенбаум.

– Но вы сами сказали, что она вроде как трансформация мифа!

– Да мало ли, что не наговоришь спьяну! – профессор покачнувшись обнял свою мраморную Венеру и заплакал, а я стоял рядом, и жалеючи его, гладил по голове, а он шептал: Венера, приди! Венера, воскресни! Но фигура богини оставалась безучастной к его мольбам. Вскоре с неба полил дождь, и профессор Цикенбаум изнасилованный привидением Венеры, и я, ваш покорный слуга, вернулись обратно к дороге, где нас уже часа два ждал нанятый нами таксист…

Больше Цикенбаум меня никогда на кладбище не приводил и о своей Венере со мной не заговаривал, а жаль, я очень хотел заснять все это на видео, чтобы потом выложить в инет как реальное доказательство чуда и совершенно ничем необъяснимой трансформации богини Венеры в живую нимфу, в общем, все как по мифу… Вот-с!

Цикенбаум, я, студентка и Стелла

Цикенбаум опять лежал в воде на голой студентке… Я пил со Стеллой водку на берегу и смеялся… Нам было весело глядеть, как профессор на речной отмели увлеченно занимался любовью, и конечно же, она не была возвышенной на наших пьяных глазах…

Я хотел сказать Цикенбауму что-то умное, но заслышав его животное урчание, понял, что он все-равно ничего не поймет, и поэтому сказал Стелле: Я знаю, почему ты смеешься, глядя на них! И почему? – спросила она, покраснев до ушей…

– Потому что тебе стыдно, дорогая моя! – А вот и нет! – заспорила моя драгоценная половина… Когда мне надоело с ней спорить, я затащил ее в кусты и там тоже до вечера совокуплялся с нею… Нам было так хорошо, что мы кричали вместе хором, и каждый раз чувствуя, как Бог заполняет нас волшебным светом всей вселенной…

Вечером я, Цикенбаум, его студентка и моя Стелла молча пили водку и ели шашлыки…

Профессор Цикенбаум глядел на костер, его студентка на звезды с луною в небе, а мы со Стеллой глядели друг на друга, потом на них, потом на костер и тут же на небо, и тихо смеялись, даже не понимая отчего…

– Вы смеетесь, потому что вам хорошо, – неожиданно заметил Цикенбаум…

И после его слов нам стало как-то странно грустно…

– А теперь вам стыдно! – прокомментировал наше грустное молчание профессор…

– И чего ты до них доебался? – спросила Цикенбаума студентка, отчего он тут же ее поцеловал в губы и они дружно упали с поваленной березы, на которой сидели, в траву…

Мы со Стеллой зашли в реку… В ночной темной воде было чудно и тепло… Мы поцеловались, и я тут же проник в нее, а она заплакала…

Я целовал ее, а она плакала, а потом вскрикнула и затихла…

Потом мы снова все вместе сидели у костра и пили водку, уже закусывая ее молодыми листочками липы…

И тогда Цикебаум спросил всех нас: А вам не кажется, други мои, что вечность все время повторяется в своем движении и в своих образах?

– А я думала, ее Бог на х*р накручивает и повторяет без конца! – засмеялась студентка, но мы со Стеллой грустно промолчали…

Лишь только под утро, когда профессор Цикенбаум захрапел, а студентка застонала во сне, мы со Стеллой опять зашли в реку, и в лучах рассвета просто сказочно совокупились! Вот-с!…

Ночь. Тишина. Я, Цикенбаум, студентка Варя и Стелла

Ночь, Тишина. Я и Цикенбаум пьем водку, снова посиживая у Оки. У ног Цикебаума лежит и слабо постанывает спящая студентка, которая руками обнимает во сне его туфли.

Туфли Цикенбаума ярко блестят от лунного света.

– Хороший вы, человек, Арнольд Давыдыч! – хлопаю я его по плечу…

– Да и ты тоже вроде ничего, – шепчет, зевая, профессор Цикенбаум…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по Цикенбауму»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по Цикенбауму» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Игорь Куберский - Лола
Игорь Куберский
Игорь Куберский
Игорь Куберский - Ингрид
Игорь Куберский
Игорь Куберский
Отзывы о книге «Любовь по Цикенбауму»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по Цикенбауму» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x