Аманда Проуз - День красных маков

Здесь есть возможность читать онлайн «Аманда Проуз - День красных маков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День красных маков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День красных маков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда. И теперь ей остается лишь уповать на благосклонность судьбы, чтобы не только найти Мартина, но и вернуться домой живой.

День красных маков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День красных маков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вместе им было проще – их кормили и мыли, пока их измученные лёгкие не испускали последний вздох. Всё к лучшему. О них заботились, и они, во всяком случае, не страдали. Точно ли не страдали? Кто скажет…

– Натан!

– Да, любовь моя?

– Я хотела тебя кое с кем познакомить.

– Замечательно. С кем же, Доротея?

– Не помню…

– Ну ладно, вспомнишь. – Натан попытался сменить тему. – Как насчёт чашечки чаю? Я могу раздобыть даже парочку шоколадных печеньиц, только никому не говори, это только для моих любимчиков.

– А ты меня любишь?

– Конечно! Больше всех.

– Ты можешь привести сюда мою маму? Я так давно её не видела, я по ней скучаю… – Дыхание Доротеи сбилось с ритма, она не могла понять, куда же пропала её мамочка.

– Я что-нибудь придумаю. Ну, давай пить чай. – Натан поднял глаза от чашек. – Смотри-ка, Доротея, к тебе гость! – Они с Мартином пожали друг другу руки. – Ух ты! Какой нарядный! Сам форму чистил, солдат?

Мартин кивнул, не обращая внимания на иронию в голосе Натана. Ведь не станешь же объяснять, как непросто было бы чистить форму его жене.

Поппи бродила по маленьким комнаткам квартиры, которую всегда считала своим домом. В её груди боролись два чувства: с одной стороны, хотелось как можно скорее уехать подальше от бетонных гробов Е17, но в то же время жаль было покидать место, хранившее столько воспоминаний. Она представляла Уолли, спящего, конечно; бабушку, которая над чем-то хихикала в кухне; вспоминала мать, Шерил, которая родила Поппи в шестнадцать лет, лишилась возможности «пожить» в юности и с тех пор всегда только и мечтала «пожить»… ну, с тех пор как Поппи что-то помнила.

– Ты не представляешь, Поппи, чего я из-за тебя лишилась. Я хотела выучиться на секрр-та-ря. – Поппи до сих пор слышала эти слова, которые слышала всё детство и юность. Чушь, конечно, полнейший бред. Шерил ничего не лишилась из-за Поппи; лишаться ей было нечего. Но дочь стала причиной, почему бедняжка не стала стюардессой, крупье на роскошной яхте или фотомоделью, почему она не перевернула мир, добившись всего мыслимого и немыслимого. Такой подход снимал с неё всякую ответственность; это случилось по чужой вине. Если быть точнее, по вине Поппи.

Поппи знала, конечно, что с ребёнком или без Шерил предпочла бы целыми днями пить, спать и курить, а не вытаскивать свою похмельную задницу из кровати. Но Поппи никогда не говорила об этом матери. Какой смысл? Улыбаясь спящей дочурке, Поппи знала, что станет совсем другой мамой.

Доротея в детских воспоминаниях Поппи была подарком судьбы, как яркие обои или громкая песня на повторе. Её чудачества вносили в жизнь веселье и вместе с тем спокойствие. Бабушка радовала Поппи, пока трамвай «Маразм» не ускорил ход. Поппи взрослела, и Доротея старалась сделать её счастливой как могла. Не пытаясь заменить мать, она дарила внучке смех, и мир становился чуть лучше.

Для Поппи навсегда осталось загадкой, почему у бабушки не было никакого чувства ответственности за Шерил, которая выросла такой никчёмной. По сути, как и её мать, Поппи списывала ответственность и чувство вины на одного человека. Только теперь она поняла, как Доротея боролась со своими демонами, насколько умнее, чем считала Поппи, она была, когда учила внучку быть независимой и сильной. Как она тихо тянула за невидимые ниточки, мудрая женщина, которая считала нужным удостовериться в одном – Поппи сможет прожить без неё…

– Привет, – сказал Мартин Доротее.

– Ты ко мне пришёл?

– Да. Я Мартин, Мартин Термит.

– Мартин Термит?

Мартин улыбнулся.

– Да.

– И дурацкое же имечко! О-ой, я вспомнила! Я как раз говорила Натану, что хочу его кое с кем познакомить. По-моему, с девушкой.

– Я же тебе уже говорил, Доротея, мне нужна лишь одна девушка – это ты. – Натан вновь попытался сменить тему разговора.

– Нет, это чья-то родственница, не моя, а миссис Как-её-там…

Натан отвернулся. Пять месяцев спустя сеть сильно расширилась, и Поппи Дэй выскользнула, в считаные минуты превратившись из тунца в мелкую рыбёшку.

– Мартин?

– Да, милая?

– Не рассказывай про девушку миссис Как-её…

– Нет?

– Нет. Она расстроится. Нет никакого толку…

– Почему, дорогая?

– Эта девушка, она… странная. Я скучаю по маме. Ты можешь привести её сюда? Мне надо ей что-то сказать, но я не знаю, где она. Знаете, она никогда ко мне не приходила, а ведь я жила всего-навсего в Баттерси… – Закусив нижнюю губу, Доротея дёрнула пуговицу кофты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День красных маков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День красных маков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Поппи Брайт
Дженика Сноу - Шахтер
Дженика Сноу
libcat.ru: книга без обложки
Холли Блэк
libcat.ru: книга без обложки
Поппи Брайт
Лиза Смит - Тайный вампир
Лиза Смит
Отзывы о книге «День красных маков»

Обсуждение, отзывы о книге «День красных маков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x