Шейла Нортон - Чарли. Котенок, который спас жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Шейла Нортон - Чарли. Котенок, который спас жизнь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чарли. Котенок, который спас жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чарли. Котенок, который спас жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одиннадцатилетняя Кэролайн с трудом находит язык с мачехой, которая с утра до вечера занята с новорожденной дочкой. Кэролайн ревнует к маленькой сестре. Ей кажется, что никому нет до нее никакого дела. И она решает сбежать из дома, что в ее положении очень опасно – ведь она только что поправилась после тяжелой болезни. И тогда на ее поиски отправляется котенок Чарли, который любит свою хозяйку больше всего на свете.

Чарли. Котенок, который спас жизнь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чарли. Котенок, который спас жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ах, друзья мои, если бы все это оказалось правдой! Я бежал вдоль дороги и с надеждой свернул на ближайшую узкую тропинку. Она показалась мне незнакомой, но я все еще почти не сомневался, что шаг-другой – и я почую какой-нибудь знакомый запах или, того лучше; найду те пахучие метки, которые сам оставлял накануне. Но мне не повезло. Я метался от одной тропинки к другой, пока их не сменили улицы, с большими домами, магазинами и толпами людей, слоняющихся и глазеющих на витрины. Я заворачивал за тот угол, за этот, но все напрасно. Я заблудился, окончательно и бесповоротно.

Пометавшись по улицам, я свернул на дорожку, которая снова привела меня к морю. Но вместо песчаного пляжа я неожиданно вышел к крутому берегу, обрывавшемуся прямо в воду. Перепугавшись, что я сорвусь вниз, я попятился и посмотрел на море издали. Здесь оно вело себя куда спокойней и почти не двигалось. По нему плавало множество маленьких лодочек – я знал, что это такое, потому что видел их в телевизоре. Лодки были, кажется, привязаны, чтобы не разбежались, и во сне тыкались друг другу в бока. А некоторые издавали звуки, похожие на звяканье колокольчиков на кошачьих ошейниках, только гораздо громче. Были там и люди – одни гуляли вдоль берега, другие сидели на лавочках и смотрели на море. Еще я разглядел маленькое кафе, на вывеске которого был нарисован рожок с мороженым. Кафе показалось мне похожим на наше, да-да, то самое, где живет Оливер, – крыша у него тоже была черепичная, а у входа висели корзинки с цветами.

– Хорошо здесь, правда? – услышал я голос женщины, которая прогуливалась с мужчиной. – Знаешь, а я рада, что в этом году мы снова приехали сюда, в Мэддитон.

Выходит, я не ошибся, подумал я. Я вернулся в Мэддитон. Но Мэддитон оказался большим городом, намного больше родного Малого Брумфорда. И, таково уж мое везенье, я очутился не в той части города, не имея ни малейшего понятия о том, где же искать мой дом. На душе у меня скребли кошки. Ничего не оставалось делать, как найти солнечное местечко под стеной, укрытое от ветра, и снова подремать. Безупречная кошачья логика – с ней ведь не поспоришь! – подсказывала, что после этого все наладится, а даже если и нет, отдохнувшему коту проще преодолевать невзгоды.

Когда я открыл глаза, было уже совсем темно. Я проспал дольше, чем собирался. В первую минуту я не мог сообразить, где нахожусь и что меня разбудило. Подняв голову, я насторожил уши. Я что-то услышал или, точнее, почувствовал — какую-то опасность. Вы конечно же поймете, о чем речь, если я скажу, что ощутил ее каждой шерстинкой. Потом снова раздался тот звук , и я моментально вскочил, как пружина, будто и не спал только что. Где-то совсем рядом был незнакомый кот, он-то и издавал это низкое, басовитое урчание. Такие звуки означали лишь одно: этот кот был мне не рад.

Я подождал еще, затаившись. Двигались только глаза, осматривая все вокруг. Конечно, положение мое было крайне невыгодным. Сейчас я был чужаком на чьей-то территории, к тому же не видел своего соперника. Броситься наутек? Но этим я лишь ускорил бы неизбежное нападение. Впрочем, оно и так застигло меня врасплох. Из темноты возник тощий черный кот. Не медля ни минуты он бросился на меня и прижал к земле, норовя вцепиться когтями в горло.

– Ладно, извини, – прохрипел я, извиваясь и пытаясь освободиться. – Отпусти, и я сейчас же исчезну.

Но кот словно не слышал. Вонзив в меня когти, он принялся кататься со мной по земле, да еще и бил задними лапами, одновременно стараясь цапнуть за морду. Да уж, добрым я бы этого парня не назвал.

Но тут я должен заметить, что не забыл твоих уроков, Оливер. Ты учил меня, что лучший выход из сложной ситуации – это удирать со всех ног. И ты еще объяснял, что умные и понятливые коты быстро успокаиваются, стоит их сопернику обратиться в бегство. Какой смысл впустую тратить силы? Но этого типа, видимо, не учили драться по правилам. И, наверное, я ему очень не понравился. Да и он мне, признаться, с каждым мгновением нравился все меньше. Оставался единственный выход – принять бой. Несколько минут мы катались по земле, пуская в ход зубы и когти и злобно крича друг на друга. Вы ведь понимаете, это был первый мой настоящий бой, не на жизнь, а на смерть. Вспоминая его сейчас, я только диву даюсь: пробудившийся инстинкт заставил меня яростно сражаться, только это и позволило выйти из драки живым. В какой-то момент мне удалось освободиться и вскочить. Я тут же выгнул спину, распушил хвост, грозно зашипел и что было силы ударил противника лапой. Получай, тощий, вонючий котище, вот тебе, вот ! И тогда начался кошмар. Откуда ни возьмись появился еще кот и прыгнул мне на спину. Он рвал меня когтями и кусал, а с другой стороны выскочил третий бандит, который снова повалил меня на землю одним ударом лапы. Я сражался как мог, пытаясь вырваться, но его удар пришелся мне прямо по глазу. Это было ужасно больно, глаз закрылся! А сверху на меня навалилось еще одно кошачье тело, и я подумал, что мне конец. О, я дрался из последних сил, друзья мои, уверяю вас. Мне не хотелось лишаться одной из девяти жизней в таком юном возрасте. Но нападавших было трое или четверо, а может, даже больше – я уже сбился со счета – на одного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чарли. Котенок, который спас жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чарли. Котенок, который спас жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чарли. Котенок, который спас жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Чарли. Котенок, который спас жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x