Грейс Пейли - Мечты на мертвом языке (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Грейс Пейли - Мечты на мертвом языке (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Текст», Жанр: foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечты на мертвом языке (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечты на мертвом языке (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Писательница, поэт и общественный деятель Грейс Пейли (1922–2007) считается одним из лучших рассказчиков в американской литературе.
В ее рассказах речь идет о тяготах ассимиляции, о расколе между родителями, остающимися в «отсталом» Бронксе, и детьми, уехавшими в богемный Гринич-Виллидж, о перипетиях жизни обычных женщин в ее повседневности.
Ее прозу отличает редкая точность диалога, скупого и в то же время богатого. Читать ее рассказы, смешные и мудрые, суровые и одновременно сострадательные, очень увлекательно.

Мечты на мертвом языке (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечты на мертвом языке (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стихотворение Джона Китса (1795–1921) «La Belle Dame sans Merci». Перевод Л. Андруссона.

42

Лозунг одноименного движения чернокожих американцев, возникшего в шестидесятые годы.

43

«Лучшие времена» (идиш).

44

Кугель (идиш) – запеканки всех видов.

45

Браки, заключенные в июне, считались самыми удачными еще у древних римлян, поскольку 1 июня праздновался день богини Юноны, покровительницы брака.

46

День перед началом католического Великого поста. В США этот день празднуется пышнее всего именно в Новом Орлеане.

47

В 1984 году около 4000 человек погибли и тысячи получили увечья в результате того, что облако метилового изоцианида накрыло поселения вокруг производящего пестициды завода американской корпорации «Юнион карбид» в Бхопале (Индия).

48

Знаменитый герой французских эпических сказаний, лучший рыцарь Карла Великого. В битве в Ронсевальском ущелье Роланд, уже смертельно раненный, протрубил в рог, давая знак войску Карла прийти на помощь и переломить исход битвы.

49

Персонажи детских книг, выходивших под именем Лоры Ли Хоуп в американском издательстве «Стрейтмент синдикат» с 1904 по 1979 г.

50

Одна из серии детских книг про девочку по имени Хани Банч, выходивших в том же издательстве с 1923 по 1955 г.

51

В 1970 году калифорнийские фермеры отказывались собирать урожай, добиваясь более высокой оплаты труда. Это движение получило название «салатный бойкот».

52

Эту линию нью-йоркской надземки закрыли в 1938 году часть металлолома была продана в Японию.

53

Антонен Арто (1896–1948) – французский писатель, режиссер и теоретик театра, новатор театрального языка. Автор концепции «театра жестокости».

54

Заглавный персонаж пьесы Альфреда Жарри «Король Убю» (1896). Его играл в том числе и Антонен Арто.

55

Миссис Спарсит – персонаж романа Чарльза Диккенса «Тяжелые времена» (1854).

56

Концепция, выдвинутая президентом США Дуайтом Эйзенхауэром в речи, произнесенной в декабре 1953 года. А сама идея пришла президенту в голову однажды за завтраком, когда он ел пшеничные хлопья. Отсюда кодовое название операции.

57

Хантеровский колледж в Нью-Йорке.

58

Роберт Эдуард Ли (1807–1870) – главнокомандующий армии южан в Гражданской войне в США.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечты на мертвом языке (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечты на мертвом языке (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мечты на мертвом языке (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечты на мертвом языке (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x