Вэл Корбетт - На первой полосе

Здесь есть возможность читать онлайн «Вэл Корбетт - На первой полосе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Нижний Новгород, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Издательство «Покровка», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На первой полосе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На первой полосе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героини романа «На первой полосе» — три преуспевающие бизнес-леди. Можно ли совместить карьеру с любовью и верностью подругам — проблема для каждой из них очень актуальная и решить ее весьма не просто…

На первой полосе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На первой полосе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Авторы приводят названия газет, издающихся в Шотландии, Англии, США, Китае. Ямайке, Израиле и России.

9

«Селфридж» — крупнейший лондонский универсальный магазин на Оксфорд-стрит.

10

Garaje — гараж ( исп .).

11

Manana — завтра ( исп .).

12

Crescendo — нарастание, усиление ( итал .).

13

Би-би-си-2 — второй канал Британской радиовещательной корпорации, отводит много времени учебным, культурным и политическим передачам.

14

Си-эн-эн — аналогичный канал американского кабельного телевидения.

15

Attend — подожди ( фр .).

16

Национальная галерея — крупнейшее в Великобритании собрание картин, находится на Трафальгарской площади в Лондоне; галерея Тейт — богатое собрание картин английских мастеров, начиная с XVI в., и зарубежных художников XIX–XX вв., особенно импрессионистов и постимпрессионистов.

17

Красный кожаный чемоданчик используется в Англии для пересылки официальных бумаг монарху.

18

Найтсбридж — фешенебельный район лондонского Уэст-Энда, известный своими дорогими ювелирными и антикварными магазинами.

19

«Си энд Эй» и «Хартнелл» — известные лондонские магазины.

20

Daily — ежедневный. С этого слова начинаются названия большинства английских ежедневных газет ( англ. ).

21

Sunday — воскресный ( англ .).

22

Белгравия — фешенебельный лондонский район, расположенный недалеко от Гайд-парка.

23

Лахор — город в Пакистане.

24

Средний уровень 120–130 баллов.

25

В буквальном значении sellotape — скотч, липкая лента; здесь — склеить отношения.

26

По-английски слово «sailor» (моряк) является также названием широкополой дамской шляпы.

27

Я могу вам помочь ( исп .).

28

Дорогие магазины, откуда поставляются товары для королевской семьи.

29

Уайтхолл — резиденция английского правительства.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На первой полосе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На первой полосе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На первой полосе»

Обсуждение, отзывы о книге «На первой полосе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x