Пэт, желавший поверить словам дочери не меньше, чем она сама, кивнул с облегчением. Неожиданно губы его тронула улыбка.
— Представляю себе, что с ним будет, когда он вернется и узнает, что ты замужем. А ведь я его предупреждал. Сам виноват.
— Да, я знаю. Он не хочет себя ни с кем связывать, и меньше всего со мной.
Однако теперь Кэсси, похоже, примирилась со своей судьбой, не такой уж несчастливой, надо сказать. И отец, судя по всему, доволен.
Он с нежностью взглянул на дочь, взял ее руку, поцеловал в лоб. В глазах его стояли слезы.
— Благословляю тебя, Кассандра Морин.
Утром тридцать первого декабря Кэсси вместе с Билли Ноулэном улетела в Лос — Анджелес. Почти вся семья поехала провожать ее в аэропорт, включая малышей — Аннабел и Хамфри. Время ее пребывания дома оказалось слишком волнующим для всех.
Новый год Кэсси решила встретить вместе с Десмондом.
Когда ее самолет приземлился, он уже ждал на посадочной полосе. Темно–синий плащ развевался на ветру. В лучах заходящего солнца он выглядел очень высоким, красивым и значительным. Аристократичным. Вместе они представляли потрясающую пару.
Едва самолет остановился, он бросился прямо к кабине и, к изумлению Кэсси, поцеловал ее в губы, не позволив даже подняться с места и не обращая никакого внимания на Билли. Тот деликатно отвернулся.
— Добро пожаловать, мисс О'Мэлли. Я тосковал по тебе.
— Я тоже.
Кэсси смущенно улыбнулась. Только накануне вечером вся ее семья собралась на праздничный обед, и все поздравляли ее с помолвкой, взволнованные мыслью о том, что через полтора месяца состоится свадьба. Им всем не терпелось увидеть жениха. Кэсси, единственной из всей семьи, неожиданно и невероятно повезло. Она стала звездой. А кольцо, сверкавшее на ее пальце, словно подтверждало это.
Уильямс наконец заметил Билли Ноулэна, который уже собирал вещи, готовясь выйти из самолета, и поздоровался с ним. Потом с широкой улыбкой снова обернулся к Кэсси:
— У меня для тебя сюрприз.
— Опять сюрприз?! — Кэсси, вся сияя, откинулась на сиденье. — Всю последнюю неделю меня подстерегают сюрпризы.
Теперь ей уже с трудом верилось в то, что они обручились совсем недавно. Казалось, она принадлежит ему всю жизнь. Кэсси начала привыкать к этому, и ей даже нравилось новое положение. Помолвка с этим человеком — поистине волнующее событие.
Там, дома, в Иллинойсе, она часто думала о Нике. И постоянно заставляла себя вспоминать его слова о том, что ей лучше всего выйти замуж за кого–нибудь другого. Он от нее отказался, а Десмонд отчаянно нуждается в ней. И она будет ему хорошей женой. Кэсси подняла на него глаза и улыбнулась. Десмонд снова поцеловал девушку, нежно коснувшись ее лица. На земле почтительно ждали работники аэропорта. До них уже дошли слухи о том, что Кэсси О'Мэлли скоро станет очередной миссис Уильямс.
Билли стоял в стороне, наблюдая за ними. Похоже, Уильямс действительно без ума от Кэсси. И все же парень переживал за Ника Гэлвина. Потеря любимой может оказаться для него настоящей катастрофой.
— Что же это за сюрприз? — спросила Кэсси.
Десмонд повесил голову в показном раскаянии и улыбнулся шутливой глупо–виноватой улыбкой.
— Там нас кое–кто ждет. Боюсь, в последнее время я от возбуждения слишком разболтался. Там ребята из прессы хотят заснять нас вместе. Каждый пытается опередить других. Я говорил им, что ты улетела и вернешься сегодня вечером. И вот, когда я сюда приехал, они оказались тут как тут. Ты не против, Кэсс? Может быть, ты слишком устала? Знаешь, я просто больше не мог скрывать, что мы обручились. Я так горд этим.
Он смотрел на нее с таким виноватым и встревоженным видом… как провинившийся мальчишка. Иногда он выглядел как типичный магнат, несгибаемый и безжалостный бизнесмен, однако бывали случаи, когда он превращался в беззащитного мальчика, и тогда Кэсси хотелось обнять его и погладить по голове.
— Нет, все нормально. Я тоже рассказала всем в Иллинойсе. Боюсь, что теперь репортеры не будут давать нам прохода с утра до вечера.
Кэсси встала, взяла дорожную сумку, журнал и карту. Десмонд забрал все это у нее из рук, затем снова посмотрел на Билли:
— Знаешь, я думаю, присутствие твоего напарника по тихоокеанскому перелету не повредит. Присоединяйтесь к нам.
Билли смутился:
— Может быть, не стоит?
— Нет–нет, все нормально.
Кэсси поправила волосы, подкрасила губы.
Десмонд первым вышел из самолета, Кэсси — за ним. Раздался оглушительный звук множества вспышек. Она буквально ослепла. Десмонд обернулся и поцеловал ее. Господи, сколько же здесь фотографов? Наверное, не меньше двадцати. Билли Ноулэна никто из них даже не заметил.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу