В этот вечер он с трудом оторвался от Кэсси. Позвонил ей сразу же, как только вернулся домой. А потом еще раз, как обычно, в половине четвертого утра. Они болтали, как старые друзья, испытывая при этом волнующее чувство, что скоро соединятся навсегда. Они решили не сообщать никому до тех пор, пока Кэсси не скажет своим родителям. Оба прекрасно понимали, что эта новость поднимет на ноги всю страну.
Десмонд сам отвез ее в аэропорт. Как обычно, Кэсси проверила самолет. Теперь он непрестанно повторял, чтобы она была осторожна.
— Надеюсь, все это не повлияло на мои умственные способности, — шутливо заверила его Кэсси. — А может, и повлияло, кто знает.
Они поцеловались на прощание. Кэсси заметила, что один из работников аэропорта внимательно смотрит на них и улыбается.
— Осторожнее, Десмонд, иначе это будет во всех газетах.
— В газетах может появиться и кое–что поинтереснее, если мы не поженимся в самое ближайшее время, мисс О'Мэлли.
— Постыдись, ты только вчера вечером сделал мне предложение. Дай мне возможность добыть себе приличное платье и пару туфель. Не хочешь же ты, чтобы я выходила замуж в форменной одежде.
— Почему бы нет? А еще лучше без нее. Может быть, мне и в самом деле поехать с тобой в Иллинойс…
Конечно, он лишь подшучивал над ней. Кэсси знала, сколько у него работы. Он никак не мог сейчас уехать. И все же она сожалела об этом. Родители наверняка будут огорчены, особенно когда услышат невероятную новость. Кэсси и сама все еще не могла поверить в то, что это правда, даже глядя на обручальное кольцо на пальце. А как деликатно, как нежно вел себя Десмонд вчера вечером…
— Желаю тебе благополучно долететь. Береги себя, любовь моя.
Десмонд вышел из самолета. Долго смотрел ей вслед, стоя на взлетной полосе. Она легко поднялась в воздух. Полет прошел очень гладко. В самолете она думала о Десмонде… и о Нике. Сердце все еще болело при мысли о том, кого она полюбила, когда была еще совсем ребенком. Но ведь он сделал свой выбор, а теперь и она сделала свой.
Полет до Доброй Надежды занял ровно семь часов. Первым она увидела Билли.
— Ну как, ты собираешься лететь со мной в Калифорнию на следующей неделе?
Вопрос оказался излишним. Билли готов был лететь хоть сейчас. Уже долгое время он только об этом думал и говорил.
Когда Кэсси расписывалась в журнале, он заметил у нее на пальце кольцо.
— А это что такое? Летающая тарелка?
— Да, вроде того. — Кэсси усмехнулась, внезапно ощутив неловкость. Ну да делать нечего, все равно рано или поздно придется ему сказать. — Вообще–то это мое обручальное кольцо. Вчера вечером мы с Десмондом обручились.
Билли смотрел на нее не веря своим ушам.
— Ты обручена с Десмондом Уильямсом?! Не может быть! А как же Ник?
— А что Ник? — холодно произнесла Кэсси.
— Да… да, извини… не стоило об этом спрашивать, но… Он знает?
Кэсси покачала головой.
— Но ты собираешься ему сообщить? Ты ему написала?
Почему–то Кэсси вдруг почувствовала себя виноватой.
— Он мне не пишет. Узнает сам рано или поздно.
— Да, наверное. Его это очень огорчит, как ты думаешь?
Билли совсем растерялся. С того самого момента как с ними познакомился, он сразу понял, что Кэсси и Ник любят друг друга.
Кэсси кивнула, с трудом подавляя слезы. Она приняла решение и не собирается оставлять Десмонда. Десмонд хочет, чтобы она стала его женой, а Ник ее отверг. Он сделал это со всей определенностью. Однако само по себе возвращение домой словно приблизило Ника, сделало его более реальным. Кэсси снова ощутила нерешительность.
— Если его это и в самом деле огорчит, ничем не могу помочь. Улетая, он сказал, что не желает меня связывать, и посоветовал выйти замуж за кого–нибудь другого.
— Надеюсь, он сказал то, что думал на самом деле.
Билли отвез Кэсси домой к родителям. Все уже собрались и ждали ее. Мэган первая заметила кольцо и громко вскрикнула:
— О Боже, что это?
Глиннис и Колин позвали мать, игравшую с детьми.
— Я думаю, это маленькая лампочка, — пошутил муж Колин.
Родители переглянулись. Кэсси ничего им не сказала, когда звонила в последний раз.
— Это мое обручальное кольцо, — спокойно произнесла девушка.
— Мы так и поняли, — сказала Глиннис. — И кто же этот счастливчик? Альфред Вандербильд? Кто он?
— Десмонд Уильямс.
В ту же минуту зазвонил телефон: это оказался Десмонд.
— Я им только что сказала. Сестры в шоке.
— А родители как отреагировали?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу