Даниэла Стил - Крылья [исправлены ошибки]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Крылья [исправлены ошибки]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крылья [исправлены ошибки]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крылья [исправлены ошибки]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история прекрасной девушки, которая с детства жила мечтою о полете и готова была на все, чтобы эта мечта стала явью. Это история сильного мужчины, умевшего любить и ненавидеть, бороться и рисковать. Это история двух людей, которых предназначила друг другу сама судьба. История страсти и ошибок, поражений и побед. История трудного и долгого пути к счастью…

Крылья [исправлены ошибки] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крылья [исправлены ошибки]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они пока еще не успели ничего сказать.

— Можно поговорить с твоим отцом, Кэсси?

Кэсси передала трубку Пэту. Потом Десмонд поговорил с матерью. У сестер к этому времени голова пошла кругом, их мужья, столь же растерянные, неловко подшучивали над Кэсси. Она успела сообщить им всем, что выходит замуж в Лос — Анджелесе в День Святого Валентина и что Десмонд Уильямс собирается прилететь за родителями, чтобы повезти их на свадьбу.

Мать уже положила трубку и теперь тихонько плакала. Впрочем, в последнее время она много плакала. Она обняла дочь.

— Кажется, он очень хороший человек. Обещал, что всегда будет о тебе заботиться как о маленьком ребенке.

Пэт тоже выглядел почти счастливым. Ему понравилось все, что говорил по телефону Десмонд.

Однако позже, когда они с дочерью остались одни, он задал ей несколько трудных вопросов:

— А как же насчет Ника, Кэсс? Бог даст, он в конце концов все–таки вернется. Ты же не можешь злиться на него всю жизнь. И нельзя выходить замуж за другого человека только потому, что ты обиделась на Ника. Это ребячество. Я считаю, что мистер Уильямс этого не заслуживает.

После телефонного разговора у Пэта сложилось очень хорошее мнение о женихе дочери, но он хотел знать, честно ли поступает с этим человеком Кэсси, осознает ли она, что делает.

— Папа, клянусь тебе, я выхожу за него не для того, чтобы отомстить Нику. Он сделал мне предложение только вчера вечером и захватил меня врасплох. Он совсем одинок… у него было такое тяжелое детство… он очень порядочный человек… и он хочет на мне жениться. В каком–то смысле я его люблю, хотя и не так, как Ника. Мы с ним друзья… я стольким ему обязана… за все, что он для меня сделал.

— Ты ему вовсе не обязана, Кэсси О'Мэлли. Он платит тебе, и ты эти деньги отрабатываешь. Сполна.

— Я знаю. Но он так добр ко мне, папа. Я хочу быть рядом с ним. А про Ника он знает. Говорит, что все понимает. Папа, я думаю, что со временем смогу его полюбить.

Пэт посмотрел дочери в глаза:

— А как же Ник? Можешь ты мне сказать честно, что не любишь его?

— Нет, папа, я все еще его люблю. Но ведь ничего не изменится. Он вернется и опять начнет доказывать, что не может на мне жениться. Он слишком стар, слишком беден, и я не знаю, что еще. А может быть, правда в том, что он меня не любит. За все это время он не написал мне ни строчки. А перед отъездом повторял одно и то же: никаких обещаний, никаких пут и никакого будущего. Я ему не нужна, папа. А Десмонду нужна. Он действительно во мне нуждается.

— Сможешь ли ты с этим жить? Зная, что любишь другого?

— Думаю, что смогу, папа.

Однако при одной мысли о Нике она почувствовала слабость в коленях. Здесь, дома, все выглядело по–другому и Ник казался более реальным, чем там, в Лос — Анджелесе. Тем не менее Кэсси понимала, что должна выбросить Ника из головы.

— Ты лучше подумай хорошенько, Кэсси О'Мэлли. Не выходи замуж за этого человека, пока не будешь полностью уверена в своих чувствах.

— Да, я знаю. Я его не обману, обещаю.

— Я не потерплю, чтобы ты водила его за нос, а потом сбежала с Ником, когда он вернется. В нашей семье замужняя женщина есть замужняя женщина.

— Да, сэр. — Слова отца и его тон искренне тронули Кэсси.

— Брак — это священно, не важно, где ты выходишь замуж.

— Я знаю, папа.

— Не забывай этого и не навлеки бесчестья на этого человека. Похоже, он действительно тебя любит.

— Я его не подведу. И тебя тоже, обещаю.

Отец удовлетворенно кивнул. Однако он хотел выяснить еще кое–что, пусть это сейчас было и не совсем к месту:

— Ты помнишь, перед отъездом Ник сказал, что Уильямс попытается на тебе жениться перед этим кругосветным перелетом, поскольку это сделает ему еще большую рекламу? Как ты думаешь, сейчас он ведет себя искренне? Я плохо знаю этого человека, Кэсси. Не торопись с ответом, подумай как следует.

Слова Ника всплыли в памяти Пэта в ту самую минуту, как он услышал о предстоящем браке дочери с Десмондом Уильямсом. В конце концов, ей всего двадцать один год, и она еще так наивна. Уильямсу тридцать пять, и он многое в жизни повидал. Ему ничего не стоит провести ее.

После недолгого размышления Кэсси покачала головой. Нет, на этот раз Ник ошибся, она в этом уверена.

— Я не верю, что он мог бы так со мной поступить. Это просто совпадение. С тех пор как я согласилась на перелет, мы много работаем вместе, и я хорошо его узнала. Я думаю, чистая случайность, что все произошло именно сейчас. И Ник наверняка сказал это несерьезно. В нем просто говорила ревность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крылья [исправлены ошибки]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крылья [исправлены ошибки]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Злой умысел
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Все только хорошее
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Вторая попытка
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Призрак тайны
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Перемены
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Крылья
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Кольцо
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Жить дальше
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Начать сначала
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Высшая милость
Даниэла Стил
Даниэла Стил - День Рождения
Даниэла Стил
Отзывы о книге «Крылья [исправлены ошибки]»

Обсуждение, отзывы о книге «Крылья [исправлены ошибки]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x