Юлия Динэра - Аферистка-горничная под Рождество

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Динэра - Аферистка-горничная под Рождество» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аферистка-горничная под Рождество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аферистка-горничная под Рождество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Моя соседка по квартире называет меня аферисткой. На самом деле всё проще, я воровка. Ворую богатых мужчин у их богатеньких жен за их же деньги. Очередной выход на "работу" выпал на рождественские каникулы, и это разделило мою жизнь на "до" и "после". Неотёсанный болван, безнадёжный алкоголик и хам разделил ее. Я ворвалась в его жизнь так же, как он пытается теперь меня вышвырнуть. Вряд ли у него выйдет. Только если все не окажется обманом. И, как минимум, два сердца не останутся разбитыми.

Аферистка-горничная под Рождество — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аферистка-горничная под Рождество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я превзошла здесь даже саму себя. Уверена, для меня уже уготовлен котел в аду.

Пришлось растереть руками нос и глаза, чтобы создать видимость того, будто я плакала.

Чем ближе приближалась к выходу, тем чаще отбивал в голове пульс. Ну же! Три. Шаг. Два. Шаг. Касаюсь пальто. Один.

– Постой!

Ес! Ура! Да!

– У тебя есть брат?

– И сестра, сэр.

Блейн сглотнул.

– А есть у тебя другая одежда? Нормальная.

Я неловко улыбнулась. С собой у меня только "воровской чемоданчик". Тот самый, который может превратить меня из милой сиротки в страстную элитную проститутку.

Глава 4

Я переоделась в ванной, к тому моменту Блейн уже где-то раздобыл бутылку пива и ждал, когда привезут пиццу, устроившись на том же диване у телевизора, что и прежде. Если бы не моя уверенность в том, что этот человек богат и успешен, я бы подумала, что он просто законченный алкоголик без капли ума. Но глядя на него и сопоставляя все факты, мне казалось, что он просто несчастен. В любом случае, это не отговорка. Начну жалеть – провалю весь план.

На мне была черная кожаная юбка в форме трапеции и черная рубашка на завязках. Я постаралась выбрать самое скромное из того, что есть. Не хочу вот так сразу шокировать того, кто не хочет быть шокированным.

Я вышла, Блейн застыл, делая глоток из бутылки. Его взгляд скользнул снизу по моим ногам и остановился на лице. Какое-то время он просто молчал, затем поставил бутылку на стол и мягко прокашлялся.

– Это что?

– Одежда. Вы просили..

– То есть, ничего лучше у тебя нет?

– Вам не нравится?

А вдруг и вправду гей?

– Почему мне должно вообще в тебе что-то нравиться? Я просил нормальную одежду. Менее заметную, чем та красная тряпка.

– Но..

– Эти тряпки ещё хуже. Они заметные, понимаешь? А я не хочу лицезреть тебя или кого-либо в этой квартире. Или переодевайся или уходи.

– У меня нет ничего другого. Какая разница, в чем я буду работать, сэр?

В дверь позвонили. Я удивилась, конечно же. Звонок работает! Значит, вчера Блейн просто игнорировал меня, до тех пор, пока не надоел мой стук.

Он забрал пиццу у курьера, бросил ее на стол и уставился на меня, оценивая. Но не с той стороны, с которой можно бы подумать. Он будто рассматривал варианты того, что со мной делать. Я едва не взвыла от отчаяния. Он гей! Разве геи не помешаны на своей внешности? То есть.. они довольно опрятные люди, я знаю парочку таких ребят в моем университете.

– Сколько нужно денег, чтобы ты исчезла с моих глаз?

Сердце снова ускорило ритм. Он выпрет меня, точно выпрет!

– Я не могу, сэр..

– Сколько обещала тебе Кейси?

– Это.. довольно крупная сумма. Я не возьму ничего за "просто так".

– Не просто так, а за то, что ты, нахрен, свалишь отсюда.

Ладно, ход конем, осел! Я опустила голову, поджав губы.

– Мне некуда идти.

Блейн шумно вздохнул и провел руками по лицу.

– Да ты издеваешься.. Что это значит? Негде жить?

Я кивнула.

– Где ты ночевала вчера?

– В одном месте, недалеко отсюда..

– Где?

– На подземной стоянке.

Блейн снова вздохнул и устремил взгляд в потолок.

– За что это мне, а? За что ты мне свалилась на голову?

– Простите.

– Ладно, оставайся. Нужно придумать что-то с твоей одеждой.

– Спасибо! Спасибо, мистер Блейн!

Я подбежала к нему и обняла его крепкое тело, радуясь, как ребенок конфете.

– Оставь это.

Он был теплый, даже горячий, но пропах спиртами до основания.

– Вы так добры ко мне. Спасибо!

– Все! Достаточно. Хватит.

Он оттолкнул меня и вздернул плечами, поправляя рубашку, словно в этом был смысл.

– Я могу постирать Вашу одежду, сэр. Если хотите.

Глупая улыбочка.

Блейн оттянул ворот рубашки и понюхал.

– От меня плохо пахнет, хочешь сказать?

– Нет. Ну, что Вы. То есть.. Да, от Вас воняет, мистер Блейн. Как от пьяной старой лошади.

Он смотрел на меня насколько секунд, и я уж подумала, что теперь мне точно кранты. Но Блейн просто усмехнулся, и я впервые увидела его улыбку, пусть даже слабую.

Невероятно. Нет, не улыбка. Она, тоже ничего. Как весь этот набор пьяного хама из грязной одежды и отвратного запаха мог показаться мне сексуальным? Ужасно даже подумать об этом. Потому что кое-кто здесь даже не клюнул на полуголую молодую девицу, а я.. Позор, Джесс, теряешь хватку. Может, я старею?

Блейн отвёл меня в комнату для прислуги, она принадлежала предыдущей горничной. Сказать честно, вид здесь был намного лучше, чем в той квартире, что я снимаю с Винни. Но уюта я не ощутила, какая-то давящая пустота. Как и везде тут. Блейн вернулся чуть позднее с одеждой, очевидно, принадлежащей миссис Маккеллтер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аферистка-горничная под Рождество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аферистка-горничная под Рождество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аферистка-горничная под Рождество»

Обсуждение, отзывы о книге «Аферистка-горничная под Рождество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x